小学语文-小学生古诗——竹枝词(其一) [唐]刘禹锡 杨柳青青江水平, 闻②郎江上唱歌③声。 东边日出西边雨, 道是无晴却有晴④。 【注释】 ①竹枝词:巴渝(今重庆市一带)民歌中的一种。唱时以笛、鼓伴奏,同时起舞。 ②闻:听到。 ③唱歌:一作踏歌。踏歌是民间的一种歌调,唱歌时以脚踏地打节拍。 ④晴:同情。 【大意】 江边杨柳绿丝垂拂,江中流水波平如镜,(一姑娘在江上荡舟,)听到一小伙子歌声优美,深情悠远,节拍明快。姑娘心想,我心中的小伙子啊,你就如同这变化多端的天气,东边日出,西边下雨,真让人琢磨不透。 【赏析】 刘禹锡任夔(ku)州刺史时,依调填词,写了十来篇《竹枝词》。这是其中一首摹拟民间情歌的作品。写的是一位沉浸在初恋中的少女的心情。她爱着一个人,可不知道对方的态度,因此既抱有希望,又含有疑虑;既欢喜,又担忧。诗人以她的口吻,将这种微妙复杂的心理予以成功地表达。 第一句写景,是她眼前所见。江边杨柳青青,江中水平如镜,多美的环境。第二句写她耳中所闻。在这样动人的环境中,他忽然听到江边传来了歌声。那是多么熟悉的声音啊!一飘到耳朵里,就知道是谁唱的了。第三、四句诗写的是她听到这熟悉歌声之后的心理活动。姑娘虽然早在心里爱上了小伙子,但对方并没有什么表白。今天,他从江边走过,边走边唱,让少女又欢喜又担忧。少女想:这个人啊,倒有点像黄梅时节的天气,说它晴天吧,西边还下着雨;说它雨天吧,东边又出太阳了。这可真有点捉摸不定了。这里的晴用来暗指感情的情。通过两句极其形象朴素的诗,她的迷惘,她的眷恋,她的忐忑不安,她的希望和等待,便刻画出来了。 【链接】 这种根据汉语语言的特点而形成的表现方式,是历代民间情歌中常见的。它们是谐声的双关语,同时也是基于活跃联想的生动比喻。它们往往取材于眼前常见的景物,明确而又含蓄地表达了微妙的情感。如南朝的吴声歌曲中就有一些使用这种谐声双关语来表达恋情的。《七日夜女歌》:婉娈(lun)不终夕,一别周年期。蚕桑不作茧,昼夜长悬丝。(因为会少离多,所以朝思暮想。悬丝是悬思的双关语。) 这类用谐声双关来表情达意的民间情歌,是源远流长的,自来为人们所喜爱。诗人偶尔加以摹仿,便显得新颖可喜,引人注意。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7812aa3156270722192e453610661ed9ad51556c.html