中国诉讼社会史概论 夫马进[日]; 范愉(译) 【期刊名称】《《中国古代法律文献研究》》 【年(卷),期】2013(000)001 【摘 要】序 现在日语中的"诉讼社会"一词,是从英语Litigious Society一语翻译而来。Litigious一词有"好讼"之意,因此,如果翻译成中文,译为"好讼社会"更为适当。 【总页数】74页(P1-74) 【作 者】夫马进[日]; 范愉(译) 【作者单位】 [2]中国人民大学法学院 【正文语种】中 文 【中图分类】D925 【相关文献】 1.首届中国近代社会史国际学术研讨会在青岛举行 中国近代社会史研究中心同时宣告成立 [J], 吕文浩; 2.首届中国近代社会史国际学术研讨会在青岛举行中国近代社会史研究中心同时宣告成立 [J], 吕文浩 3.以纪念改革开放40周年为契机,深入开展中国当代社会史研究\r——2018年中国当代社会史研究述评 [J], LI Wen;SU Lijun 4.中国“中心社会史”的鸟瞰——《中国社会史专题研究》评介 [J], 杨娟 5.乡村社会史研究的新成就——“地域中国:民间文献的社会史解读”国际学术讨论会暨第十一届中国社会史学会年会乡村社会史讨论综述 [J], 卞利 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7cd15dbd5df7ba0d4a7302768e9951e79b8969c5.html