舟夜书所见古诗带拼音

时间:2022-12-03 01:16:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
舟夜书所见古诗带拼音



zhōuyèshūsuǒjiàn



cháshènháng

cháodài

qīng

【作】查 【朝】清 ,孤光一点 微微,散

译文:

漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好像撒落无数的星星。

词句注释:

1.舟夜书所见:夜晚在船上记下所看见的景象。书,记、写。 2.渔灯:渔船上的灯火。

3.孤光:孤零零的灯光。萤:萤火虫,比喻灯光像萤火虫一样微弱。 4.风簇浪:风吹起了波浪。簇,聚集,簇拥。 赏析:

iifēngcùlàng

sànzuòmǎnhéxīng

yuèhēijiànyúdēng

gūguāngyìdiǎnyíng

zuòzhě


这首诗描绘了一幅奇异美妙的河上夜景。虽然此诗只有二十字,却体现了诗人对自然景色细微的观察力。

前两句写黑夜舟中见渔灯,是静态描写,把暗色和亮色联系在一起,显得形象鲜明。“月黑见渔灯”,“见”写的是视像,有突然发现的意思。因为月黑无光突然见到河中的一盏渔灯,所以格外引人注目。“孤光一点萤”,写如豆灯光像江岸边一点萤火,是意中之象,描写渔灯的形象。“孤”表现了环境的寂寞、单调,寄寓着一定的感情色彩。一种茫然无奈的情感袭上诗人的心头。

后两句为动态描写,写孤灯倒影的瞬间美景。“微微风簇浪”,抛开了灯光,一转而写夜风。“微微”二字又体现了风是如此的小,“簇”说明了就算是微风也能掀起一簇簇的浪花。渲染了一种宁静舒适的气氛。“散作满河星”“散”字是此诗的诗眼。“散”字写出了渔灯倒影在水上,微风一吹,零零散散地散在水面上,给人一种画面感。把作者所见到的景象逼真地反映出来,读者有身临其境之感。

全诗中心是渔灯,背景是黑夜。诗人描写了河上渔灯倒影随浪散开的情状,语言精练,比喻生动形象。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7dcb8a9ac2c708a1284ac850ad02de80d4d806aa.html