梅花古诗王安石带拼音

时间:2022-04-09 23:13:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
梅花古诗王安石带拼音



梅花古诗王安石带拼音

《梅花》一诗中表现的是:无惧旁人的眼光,在恶劣的环境中,依旧屹立不倒。体现出诗人坚持自我的信念。文为王安石《梅花》古诗原文及赏析,欢迎阅读~ 《梅花》古诗带拼音

qiáng jiǎo shù zhī méilíng hán dú zì kāi 墙角数枝梅,凌寒独自开。

yáo zhí bù shì xuǎwèi yǒu àn xiāng lái 遥知不是雪,为有暗香来。 《梅花》翻译

那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。

为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。 《梅花》赏析

古人借用这些意象往往有这样一种模式:

竹,多以画骨,而境界全在其中,些许文字,以竹之斑驳融文之参差,所谓景中写意。松,以画,画姿则联想尽在松姿中;以诗写神,则松姿尽在想象中,以画以诗,展姿


现神,皆谓借物言志。兰,以植,植之盆庭院,飞香于书斋,兰香清,书香雅,谓之淡泊,谓之文雅。而梅,亦如松,可诗可画,不同的是松以画传神,梅以诗传神。

另外,梅似乎具全了其它君子的特征:如竹般清瘦,如松般多姿,亦如兰而有芳香。因而,四君子中就梅在诗中表达的意境尤为丰富。王安石的《梅花》以寥寥几句诗句略出了几枝梅,恰把这几个特征都写出来了。在意象中,松往往唱独角戏,环境只是作为一种陪衬,主要还是看松姿,而梅不同,梅往往要与环境结合,当然在墨画中环境可以是空白,然而这就是一种环境,只不过比较朦胧。

《梅花》中以墙角两字点出环境,极其鲜明,极具意境。墙角显得特别冷清,看似空间狭小,其实作者以墙角为中心,展开了无限的空间,正是空阔处在角落外,见角落便想到空阔。数枝墙角搭配极为自然,显出了梅的清瘦,又自然而然地想到这数枝梅的姿态。凌寒两字更是渲染了一种特别的气氛,寒风没模糊掉想象中的视线,反而把想象中的模糊赶跑了,带来了冬天的潭水般的清沏。 所以,不管它是曲梅还是直梅,读者总会觉得脑海中有一幅有数枝定型的梅的清晰的画。独自开三字就如一剑劈出分水岭般巧妙地将梅的小天地与外界隔开了,梅的卓然(梅枝不梅的清纯雅洁的形象便飘然而至。知不是雪雪花与梅花——自然界的一对黄金搭档两者


相映成辉,相似相融,似乎是一体的。

而作者明确看出”“不是并且是遥知为什么?有暗香来暗香无色,却为画面上了一片朦胧的色彩。晰与朦胧交错,就像雪中闪烁着一个空洞,造成忽隐忽现的动感。也像飘来一缕轻烟,波浪式的前进,横拦在梅枝前。作者用零星的笔墨层层展开意境,几笔实写提起无限虚景,梅之精神也被表达得淋漓尽致,此作者之神往,亦令读者神往。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/82fbb42c9b8fcc22bcd126fff705cc1754275fce.html