broad和wide的区别 broad和wide的侧重点不同,broad是一般用词,指向两边延长的宽度,强调两边之间面积的宽阔,也可指向四方伸绽开去;wide是常用词,侧重指两边或两点之间的距离,着重距离的远近。两者用作形容词均可表示“宽”,其反义词均为narrow,其名词形式分别为breadth和width。 broad侧重指表面或幅面的宽广,wide则强调从一边到另一边的距离。所以: 在形容人的脸、肩、背、胸以及植物的叶时,通常用broad而不用wide。如: broad chest宽胸;broad shoulder宽肩;a broad leaf阔叶。 在形容人的口、眼睛等之大以及与open连用时通常用wide而不用broad。如: She stared at him with wide eyes.她睁大眼睛凝视着他。 注:用于引申义,表示“广泛的”,通常用wide。 We walked down a broad avenue lined with trees. 我们走在林荫大道上。 He flashed a broad grin at us. 他冲我们咧嘴笑了笑。 My brother is very broad-shouldered. 1 我兄弟肩膀很宽。 His eyes were wide (= opened much more than usual) with surprise. 他惊异得睁大了眼睛。 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/872503ac8462caaedd3383c4bb4cf7ec4afeb689.html