怎样做到交际语言的口语化呢

时间:2022-04-14 23:21:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
怎样做到交际语言的口语化呢?

交际语言比普通谈话语言要求更高,却常常被忽视口语化这个特点。按说在交际时,语言的口语化本该不成问题,但由于说话者在社交活动中未引起重视,就容易使交际的语言“书面化”。口才培训专家樊荣强告诉我们:要想做到口语化,需做到以下几点。

第一,尽量选取双节音的词。

口语是线性语流结构,以音传意,有瞬间即逝的特点,不像读书看报,看一遍没看明白还可以再看两遍,口语却不能做这样的重复。所以,选择用词时最好用双音节或多音节的,而不要用单音节的。现代汉语的词语大多由原先的单音节变为双音节或多音节了,这就很容易让人听清楚,更适合于“口传”和“耳收”。

第二,多用通俗生动的话。

交际口才在用词风格上,多用通俗生动的语言,而不要文白夹杂或者是高度凝练的语句。语也要修辞,但更注重通俗性。也就是说,口语要多用浅易通俗、生动活波的语言,不要生造词语。

第三,句式简短。

句式简短不是语句零碎不完整。因为某些意思必须要有较长的句式来表达,那就要使用较长的句子。但在这样做的时候,可以通过详略结合、长短相间的方法来避免一味地冗长繁复。

第四,句式灵活。

口语的句式比较灵活,不像书面语言那么讲求完整和严谨。这有三方面的原因:一是对话双方共处同一时境,有时省略掉某些句子成分,如使用缺少主语的句子或宾语省略等,也不会造成理解困难;二是随时的插话和补充,使语句发生变化;三是同义反复,既需要反复表达相同意思时,句式有所变化。

第五,在运用修辞手法方面要注意与口语表达的特点相适应。

如运用比喻、比拟,最好是因境设喻,浅易而直接;使用借代辞格,最好是加以简明的解释;以及避免使用音同而义不同的词等。

千万不要让自己的人生输在嘴巴上。《学习口才,请关注微信号FYB15876436240


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/891fd248ff4733687e21af45b307e87101f6f856.html