英文抒情诗歌 短篇

时间:2024-01-11 17:44:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
Rabindranath Tagore's 印度诗人泰戈尔的《飞鸟集》

I love three things in this world.Sun, moon and you. Sun for morning, moon for night,and you forever.

翻译:在这个世界我只喜欢三件事, 太阳、月亮和你,太阳是为了白天而存在,月亮是为了夜晚,而你对我来说是永恒的。

文艺版翻译:浮世万千,吾爱有三,喷薄朝阳,皓婉皎月,不及汝尔,沧海桑田。

All this I did without youby Gerald Dureell 未与你共度的一切

Yet in you I have found everything I want: You are beautiful, gay, giving, gentle, idiotically and deliciously feminine, sexy,wonderfully intelligent and wonderfully silly as well.

翻译:但是在你身上我找到了我想要的一切:

你温柔美丽,还性格随和乐于助人,充满女人味,你性感撩人、聪明机灵中还带着点傻里傻气的天真。

I want nothing else in this life than to be with you, to listen and watch you,

your beautiful voice, your beauty, to argue with you, to laugh with you,

to show you things and share things with you, to explore your magnificent mind,


to explore your wonderful body to help you, protect you, serve you,

and bash you on the head when I think you are wrong. 翻译:

人生中的其他事情都不重要了, 我只想要和你一起,

聆听你动人的声音,欣赏你的美丽容颜 同你争执吵闹、嬉戏欢笑, 带你看遍世界,分享生活点滴, 探索你的浩渺思绪和曼妙身姿, 帮助你、保护你、照顾你,

在我觉得你犯错的时候敲一下你的脑袋。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8c8d6104ab956bec0975f46527d3240c8447a1ea.html