初中语文 文言文 司马光《孙权劝学》原文和译文 原文: 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学! ”蒙辞以军中多条。权曰:“孤岂 欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为 大有所益。”蒙乃始就学。 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大警曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙! ”蒙曰:“士 别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎! ”肃遂拜蒙母,结友而别。 译文: 起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去 学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说: “我难道是想要你钻研经 史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你 说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,自己感到获得了 很大的收益。”吕蒙于是开始学习。 等到东吴名将鲁肃路过寻阳,与吕蒙研讨论说天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解 后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去的东吴吕蒙可相比的了! ”吕 蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄 你为什么看到事物的变化这么晚呢! ”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友, 然后告别而去。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8dcbf26632b765ce0508763231126edb6f1a76a8.html