北梦琐言原文及翻译 北梦琐言是清代文学家纪昀所著的一部杂说,内容涉及政治、历史、文化等方面的琐闻趣事。下面是北梦琐言的一段原文及翻译。 原文: 北国之山川壮观,其俗则尚杂。以北玄墟而瞻朝阳,日出之地,山色玄诡;而彼之黎民,则存焉杂事。毋庸言“埙、笙、篪、镝”之语矣。近闻有巨龙九尺、胡子长丈者为滑练人,戏水于汉皇宫前后,大有逸豫。邑中亦有异相焉者,闻有昏絮瓜實逾象者,矧不谓之荒哉? 翻译: The landscapes of the northern region are magnificent, but their customs are diverse. The view towards the morning sun from the Xuanxu in the north, where the sun rises, displays mysterious mountain colors. As for the common people there, they are occupied with various matters. There is no need to mention the instruments such as the "xun, sheng, chi, di". Recently, I have heard that there is a giant dragon with a length of nine feet and a beard of ten feet, performing acrobatics and playing in the water in front and behind the Han Emperor's palace, displaying great leisure and amusement. There are also strange phenomena in the city, as I have heard of melons grown larger than elephants. How astounding it is! 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8dcc3868ff4ffe4733687e21af45b307e971f94e.html