黄生借书说(袁枚)原文 袁枚《黄生借书说》原文及 原文 黄生允修借书。随园主人授以书而告之曰: 书非借不能读也。子不闻藏书者乎?七略四库,天子之书,然天 子读书者有几?汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵人读书者有几?其他 祖父积、子孙弃者无论焉。非独书为然,天下物皆然。非夫人之物而 强假焉,必虑人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰: 今日存,明日去, 吾不得而见之矣。 若业为吾所有,必高束焉,庋藏焉,曰 姑俟异日 观云尔。 余幼好书,家贫难致。有张氏藏书甚富。往借 ,不与,归而形诸 梦。其切如是。故有所览辄省记。通籍后,俸去书来,落落大满,素 蟫灰丝时蒙卷轴。然后叹借者之用心专,而少时之岁月为可惜也! 今黄生贫类予,其借书亦类予;惟予之公书与张氏之吝书若不相 类。然则予固不幸而遇张乎,生固幸而遇予乎?知幸与不幸,则其读 书也必专,而其归书也必速。 为一说,使与书俱。[1-6] 翻译 读书人黄允修前来借书,随园的主人把书交给他并告诉他说: 书不是借来的就不会(好好地)去读,你没有听说过那些藏书 的人(怎样读书)吗? 《七略》、《四库》,是皇帝的藏书,然而皇帝 读书的人又有几个?那搬运起来使牛累得流汗,放在家里塞满屋子 的,是富贵人家的书,然而富贵人家读书的又有几个?其余那些祖辈 父辈收藏(书籍),儿子孙子随便丢弃的就更不用说了,不仅书籍是 这样,天下的事物(也)都是这样。不是自己的东西而是勉强向别人 借来的,(他)一定会担心别人催着要回,因而忧惧地抚摸玩赏那个 东西而久久不停,心想:今天还存放(在我这里),明天(就要给人) 拿回去,我不能再看到它了。 如果(这东西)已经被自己所占有, 姑且等到以后 一定会(把它)捆扎好放在高处,收藏起来,说一声 的日子再看吧,如此而已。 我年少时爱好读书,但是家里贫困,很难得到书读。有个姓张人 家藏书很多。(我)到他家去借,(他)不借给我,回来以后我在梦中 还出现向他借书的情形。我那种迫切(求书的心情就)像这样。所以 (只要)有看过的书就记在心里。做了官以后,薪俸掉了,书籍买来 了,(屋里)到处都堆放满了,蠹虫丝迹,时常覆盖书册。这样以后 我(才)感叹借书读的人是(那么)用心专一,而自己年少时候的光 阴是(多么)值得珍惜啊! 现在姓黄的书生像我(从前一样)贫穷,他借书(苦读)也像我 (从前一样);只不过我,把书公开,慷慨出借和姓张的吝惜书籍, (不肯出借),似乎并不相同。这样看来,那么是我本来不幸遇到姓 张的,然而姓黄的书生本来幸运遇到我吗?(黄生)懂得了(借到书 的)幸运和(借不到书的)不幸运,那么他读书也一定会专心,而他 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8e9e716e6a0203d8ce2f0066f5335a8103d26630.html