英语搞笑小短文带翻译英语幽默小故事100字

时间:2023-02-02 07:01:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
语搞笑小短文幽默小故事100

英语搞笑小短文带翻译

英语搞笑小短文带翻译 英语搞笑小短文带翻译篇一 Two social workers were walking through a rough part of the city in the evening. 有两名社会工作者在晚上的时候走过市区的简陋地方。

They heard moans and muted cries for help from a back lane.Upon investigation, 他们听到从后巷传来的求救呻吟声和很小的哭喊声。经调查, they found a semiconscious man in a pool of blood. 他们发现有一个意识不清的人躺在血泊之中。

“Help me,I“ve been mugged and viciously beaten ." he pleaded. 他在恳求说:救救我吧,我被人行凶抢劫,还遭到恶意痛打一顿。The two social workers turned and walked away . 这两名社会工作者转身离去。

One remarked to her colleague: " You know the person that did this really needs help." 其中一位向她的同事说:你知道吧,做这件事的人才是真正需要协 助呀。英语搞笑小短文带翻译篇二 A man has a heart attack and is brought to the hospital ER. 有一名男子患有心脏病,被送往医院急诊室。

The doctor tells him that he will not live unless he has a heart transplant right away. 医生告诉他,除非他立刻接受心脏移植,否则他就活不成。Another doctor runs into the room and says, 另外一名,医生跑进急诊室说:

"you are in luck,two hearts just became avaible ,so you will get to choose which one you want.One belongs to an attorney and the other to a social worker." “你真幸运,刚好有两个心脏可移植,所以你要选择你要哪一个心脏。

一个是属于律师,另一个是属于社会工作者。” The man quickly


responds,"the attorney"s ." 这名男子很快响应说:律师的。The doctor says,"Wait!Don"t you want to know a little about them before you make your decision" 医生说:等等!你不想在你做决定之前了解一下他们吗” The man says,"I already know enough.We all know that social workers are bleeding hearts and the attorney"s probably never used his .So I will take attorney"s!" 这名男子说:我已经知道够了。大家都知道社会工作者都是流血的 (有同情心的)心脏,而律师的心脏可能从来都不曾用过他的。所以我选择律师的 心脏。" 英语搞笑小短文带翻译篇三 Helen was on her deathbed , 海伦躺在她临终的病床上奄奄一息。

with her husband Jack at her side. 她的丈夫陪在她的身旁。 He held her cold hand and tears silently streamed down his face. 他握着她冰冷的手,泪水静静地从他的脸上流下来。

Her pale lip moved. "Jack," she said,"她苍白的嘴唇颤动着。她说:杰克,” Hush," he quickly interrupted, "Don"t talk." 他很快就打断说:嘘,不要说话。” But she insisted,"Jack,"she said in her tired voice. 是她坚持要说,她以疲惫的声音说:

"I have to talk.I must confess.” “杰克,我一定要说。我必须向你坦白。” "There is nothing to confess,"said the weeping Jack. 满脸泪水的杰克说:没什么好坦白的。

"It"s all right.Everything"s all right." 没关系。一切都没事。"No,No!I must die in peace.I must confess,Jake ,that I have been unfaithful to you." “不,不,我必须死得安心。我一定要坦白我对你不;红杏出墙。” Jack stroked her hand . 杰克抚摸着她的手。 "Now ,Helen,don"t be concerned.I know all about it," he sobbed. 他啜泣着说:海伦 ,现在你不要担心了。我全部都知道了。 "Why else would I poison you " 不然我为什么要毒死你呀"


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9010524f2a4ac850ad02de80d4d8d15abf230094.html