“金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜”王昌龄《长信秋词五首之一》全诗翻译赏析 王昌龄《长信秋词五首》 金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜 熏笼王枕无颜色,卧听南宫清漏长 注释: ①熏笼:古时用来熏香和取暖的炉子上所罩的笼子。 ②玉枕:玉制或玉饰的枕头。 ③南宫:此指皇帝的居处。 ④清漏:清晰的滴漏声。 全诗的意思是,在一个井边梧桐、秋深叶黄、珠帘不卷、夜寒霜重的秋夜,冷宫内的用具都已年久陈旧,色彩黯淡,炉火、灯火微弱。在熏炉旁、玉枕上有一位孤眠的少女,她形孤影单、心境凄清、愁恨难眠,她听到了从皇帝的居处 南宫传来的漫长而清晰的漏声,激起了她无限的怨愤。以景托情,深婉含蓄。 1 赏析: 这首诗是王昌龄借汉代班婕妤在长信宫中的故事而写的。《长信秋词》共五首,这是其中一首。描写一位年轻的宫女在一个不眠秋夜的感受。诗人运用含蓄的笔触,采取以情观境的手法,将自我的情感投身到景物中去,使物著我色彩,通过宫人在凄凉寂寞深宫中,形单影只,卧听宫漏的失落与无奈,表达出诗人自己的凄清心境。 诗的首句以写景破题。“井边梧桐”“秋深叶黄”,开头的两个景点即将读者带入一个萧瑟冷寂的环境中。第二句的“珠帘不卷”“夜寒霜重”表明时间已是深秋,其中一个“霜”字使阴冷悲凄之气跃然纸上,严霜铺地,百花凋零,恰似宫女韶华虚度,今被冷落的悲苦。接下来,诗人笔锋转向室内。写“熏笼”进一步烘托深宫寒夜的环境气氛;写“玉枕”使人联想到床上不眠之人的孤单。特别是“无颜色”三字,即是实写又是虚写。实写说明这个冷宫的室内用具都已陈旧,色彩黯淡;虚写则是对物主人的主观感觉,是受冷落的黯淡心情。 作者以浓墨重笔的前面三句写景,描画环境,虽是写景,却并非为写景而写景,它们是为最后人物的出场服务的。末句有“千呼万唤始出来”之妙。末句中,作者只以客观叙述的口气写宫人的“卧听清漏”,但“漏”字前后的一个“清”字,一个“长”字,更渲染凄清气氛,增强悲 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/908bccb1824d2b160b4e767f5acfa1c7ab0082c3.html