ヒビカセ hi bi ka se 令其响起 作词:れをる 作曲:ギガP 编曲:ギガP 呗:初音ミク 翻译:黑暗新星 真夜中(まよなか)に告(つ)ぐ音(おと)の警告(けいこく) 协和音(きょうわおん)に酔(よ)う午前(ごぜん)零时(れいじ) mayonakanitsugu o to no keikokukyo u wao nniyo u go ze n re iji 于半夜响起声音的警告沉醉于和谐的声音在这凌晨零点 あなたが触(ふ)れる光(ひかり) 増(ま)す热(ねつ) 指先(ゆびさき)に踊(おど)らされ ana ta gafu re ru hi kari ma su ne tsuyu bi sakini o do rasa re 你所触碰到的光芒升温的热度于指尖舞蹈 感覚(かんかく) 即(そく) 体感(たいかん) ka n kaku so ku ta ika n 感觉即是体感 寝静(ねしず)まる夜(よる) 二人(ふたり)だけの密(みつ) nashizu ma ruyorufu ta ri da ke no mi tsu 众人安眠的夜晚只属于两人的秘密 体感(たいかん) 即(そく) 快感(かいかん) taika n so kukaika n 体感即是快感 重(かさ)なる波形(はけい)に魅了(みりょう)されていく kasanaru ha keini mi ryo u sa re teiku 为重叠在一起的波形所逐渐魅惑 忘(わす)れないでねわたしの声(こえ)を wasu re nai de ne wa ta shi no ko e wo 请不要忘记了我的声音 画面(がめん)越(ご)しでいいちゃんと爱(あい)して ga me n go shi de ii cha n to a ishite 哪怕隔着屏幕也好请好好地爱着我 ヴゔーチャルだって突(つ)き放(はな)さないで va a cha ru da ttetsuki ha nasanai de 请不要说这是虚拟而甩开我 あなたの音(おと)にまだ溺(おぼ)れていたい ana ta no o to ni ma da o bo re tei ta i 还想要再次沉醉于你的声音 覚(おぼ)えていてねわたしの声(こえ)を obo e teite ne wa ta shi no ko e wo 请好好记住喔我的声音 あなたがくれたこの身(み)すべてを ana ta gaku re ta ko no mi su be te wo 记住你所给予的这具身体的一切 见(み)つめ合(あ)うあなたと二人(ふたり) mitsu me a u a na ta to fu ta ri 与你两人互相凝视 重(かさ)ねた息(いき)と音(おと)とヒビカセ kasa ne ta iki to o to to hi bi ka se 令重叠的气息与声音响起 真夜中(まよなか)に问(と)う冷(ひ)え切(き)った热(ねつ) mayonakani to u hi e kitta ne tsu 于半夜询问冷却下来的温度 待(ま)ち続(つづ)けてる午前(ごぜん)零时(れいじ) ma chi tsuzuketeru go ze n re iji 持续等待着在这凌晨零点 镜写(かがみうつ)しに饱和(ほうわ)していく kaga mi u tsushini ho u washiteiku 对镜中所映照的逐渐饱和 知(し)らない音(おと)が伝(つた)う shiranai o to gatsu ta u 传来陌生的声音 感覚(かんかく) 即(そく) 体感(たいかん) ka n kaku so ku ta ika n 感觉即是体感 寝静(ねしず)まる夜(よる)と息遣(いきづか)い揃(そろ)う neshizu ma ruyoru to ikizukai so ro u 众人安眠的夜晚与呼吸具备 体感(たいかん) 即(そく) 快感(かいかん) taika n so kukaika n 体感即是快感 锖(さ)びたロジック「今(いま)一度(いちど)」を焦(こ)がれる sa bi ta rojikkui ma i chi do wo koga re ru 生锈的逻辑恋慕着「现在这一次」忘(わす)れないでねわたしの声(こえ)を wasu re nai de ne wa ta shi no ko e wo 请不要忘记了我的声音 次元(じげん)も越(こ)えて飞(と)ばすシグナル jige n moko e te to basushigunaru 穿越次元发射出的信号 ヴゔーチャルだなんて言(い)わないで va a cha ru da na n teiwanai de 请不要说什么这是虚拟的 あなたの音(おと)にまだ爱(あい)されていたい ana ta no o to ni ma da a isa re tei ta i 还想要再次为你的声音所爱 覚(おぼ)えていてねわたしの声(こえ)を obo e teite ne wa ta shi no ko e wo 请好好记住喔我的声音 あなたがくれたこの身(み)すべてを ana ta gaku re ta ko no mi su be te wo 记住你所给予的这具身体的一切 言(こと)の叶(は)と初(はつ)の音(ね)が交(まじ)わる ko to no ha to ha tsu no ne ga ma jiwaru 话语与初次的声音相互交织 この息(いき)と音(おと)とヒビカセ ko no iki to o to to hi bi ka se 令这气息与声音响起 あなたの生(う)んだ音(おと)にただ恋(こい)をしていたの ana ta no u n da o to ni ta da koi wo shitei ta no 只是恋上了你所发出的声音 悲(かな)しみ怒(いか)り甘心(かんしん) すべて打(う)ち鸣(な)らす kanashi mi ikarika n shi n su be te u chi narasu 悲伤愤怒满足将这一切打响 绝(た)えず叫(さけ)ぶ声(こえ)连(つら)ねる ta e zusakebuko e tsura ne ru 不停地叫喊着将声音连接在一起 余热(よねつ)交(ま)ぜる爱(あい)。绝(ぜつ) 艳(つや)めく yo ne tsu ma se ru a izetsutsuya me ku 余热相互交织爱。 绝顶妖艳 绝(た)えず叫(さけ)ぶ声(こえ)连(つら)ねる ta e zusakebuko e tsura ne ru 不停地叫喊着将声音连接在一起 余热(よねつ)交(ま)ぜる爱(あい)。绝(ぜつ) 艳(つや)めく yo ne tsu ma se ru a izetsutsuya me ku 余热相互交织爱。 绝顶妖艳 魅了(みりょう)されていく miryo u sa re teiku 被逐渐魅惑 忘(わす)れないでねわたしの声(こえ)を wasu re nai de ne wa ta shi no ko e wo 请不要忘记了我的声音 画面(がめん)越(ご)しでいいちゃんと爱(あい)して ga me n go shi de ii cha n to a ishite 哪怕隔着屏幕也好请好好地爱着我 ヴゔーチャルだって突(つ)き放(はな)さないで va a cha ru da ttetsuki ha nasanai de 请不要说这是虚拟而甩开我 あなたの音(おと)にまだ溺(おぼ)れていたい ana ta no o to ni ma da o bo re tei ta i 还想要再次沉醉于你的声音 覚(おぼ)えていてねわたしの声(こえ)を obo e teite ne wa ta shi no ko e wo 请好好记住喔我的声音 あなたがくれたこの身(み)すべてを ana ta gaku re ta ko no mi su be te wo 记住你所给予的这具身体的一切 见(み)つめ合(あ)うあなたと二人(ふたり) mitsu me a u a na ta to fu ta ri 与你两人互相凝视 重(かさ)ねた息(いき)と音(おと)とヒビカセ kasa ne ta iki to o to to hi bi ka se 让重叠的气息与声音响起 あなたの初(はつ)の音(ね) この声(こえ)聴(き)かせ ana ta no ha tsu no ne ko no ko e kika se 你的初次的声音让我听听这声音 オトヒビカセ o to hi bi ka se 令声音响起 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/979fed256f85ec3a87c24028915f804d2b168786.html