日语委婉表达的语用学分析

时间:2023-02-16 05:51:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
日语委婉表达的语用学分析 一、研究的动机

语言作为文化的载体,传递着人们的思想和感情。委婉表达是各民族中都存在的一种普遍的语言的现象,是为实现语言交际的一种手段。常被称为暧昧语的日语,委婉表达是最一般的语言表现,日本人在日常生活中也经常爱用。如下面对话:(中国人小王是刚出学校的日企职员,日本人田村是同公司的同事)

王:今晩都合がよければ、一緒に食事に行こうか? 田村:もし、残業がなければ行けるんだけど&&

此例句在同日本交往中特别常见。依据中国人的思维习惯考虑,这事还待定,吃饭的可能性还存在。而实际上,田村已经拒接了小王的邀请。这正是日本人怕伤害他人的感情,回避直接拒接而采取的委婉表达方式。为什么日本人爱用此类委婉表达,这样的委婉表达中又蕴含什么样的语用策略呢?笔者试图从这点做些研究。 二、委婉表达的先行研究

委婉表达在日语中占据重要的位置,担当重要的作用。对日语委婉表达的研究从20世纪6070年代就开始了。日本语言学家水谷修氏《日本語の生態》森本哲郎《日本語表と裏》和金田一春彦《日本人の言語表現》及《日本語》等著作,主要从日本社会、文化及日本心理特征等与委婉表达的关系上分析委婉表达的特征和种类。

我国方面,日语教学研究者也做了不少研究并取得了不小的成绩。其中出版的书籍主要有陈红的《日本语日本人》、揭侠的《日本语修持研究》以及徐昌华、李奇楠《现代日语间接言语行为详解》等,进年来研究生的毕业论文也从审美角度和语用论的ポライトネス理論原則等方面对委婉表达做了一定有价值的研究。但大多将委婉表达看成一种修辞或是一种文化现象,从修辞学和社会语言学的角度进行研究。在语用学领域,主要是用礼貌的原则对其进行解读,而把委婉表达当作一种语用策略,用语用学的理论对其生成及理解机制和语用动机进行比较分析还很少见。

三、委婉表达的语用机制

委婉表达作为世界上普遍存在的语言表达方式之一,是间接含蓄地表达说话人的思想的语言方式。在使用过程中,是动态的弹性的。使用委婉表达的一般动机是在社会生活中达到更好的语言交际目的。而对于为什么要用这样的间接表达来达到此交际的目的?的这一问题在语用学领域,本文借用会话含义的合作原则来回答。特别是著名的p·griceの合作原则来阐释。

合作原则及其余委婉表达的关系:

为了实现理想的对话,对话双方不仅要相互协调而且要遵从既定的对话规则。在此基础上美国言語哲学grice提出了合作原则, 其具体又包含数量原则质量原则相关原则方式原 四个原则。 grice指出无论交际双方的文化背景如何,在会话中都必须要遵循此原则,才能达到理想的交际效果。但实际日常日语交流中,经常看到明显违背grice的四个原则进行对话的情况。日语中委婉表达可以看到文字表面上与合作原则想违背,但实际的言外之意仍遵循此原则的代表。 1.与质量原则相违背:

a&&ところでお宅のお嬢さん、ピアノがお上手ですよね。 b:いいえ、そんなことはないよ。 a:毎晩遅くまで熱心に。

b:ええ、そんなに聞こえますか、これから気をつけます。 a:ええ、楽しませていただいてますのよ。 2.与数量原则相违背:


a:お宅じゃいま、屋根を修理していらっしゃるんですね。 b:ええ、雨漏りがひどいものですから&&

a:いつまてかかります?大工さんの音がちょっと&& 3.与相关原则相违背:

客:そろそろ、お時間ですから。 主人:あ、いまお茶入れるから&& 4.与方式原则相违背: 日语中「耳が遠い」「足が不自由だ」等表示身体残障缺陷的委婉表达。此外,一般双重否定表示婉曲表达也是明显违背方式原则的。

从委婉表达的使用动机而言,是为了避免给对方带来不愉快,常间接地含蓄地表达自己的意见想法。而这种间接迂回的语言表达,在实际交际使用中或多或少的会同合作原则的四个原则相违背。甚至某些场合,同时与几个原则一起违背的情况也有。说话人有时有意违背合作原则,实则是要含蓄地传达自己心声。 四、作为语用策略的委婉表达

在交际中,通常为了达成各自的交际目的,在语言使用上会选择使用各种各样的策略手段。语用策略就是指人们为了达成各自的交际目的和意图,而选择的语言表达方式和手段。日语中人们通常借用委婉表达,达到各自的交际目的。因而委婉表达作为含蓄间接地表达手段,也可以认为是一种语用策略。委婉表达也只有在社会文化的脉络中,才能更好地发挥它潜在的能量。社会文化的不同,委婉表达的语用形式也各有不同。为更好了解作为语用策略的委婉表达,从孕育其生长的日本社会文化背景分析是必要。 1.委婉表达同形成的社会文化背景

森田良行曾指出,语言是社会文化的一部分,离开文化的视点谈语言是不可行。忽视文化背景的语言学习与研究是不能掌握语言的精髓。 生存环境:

位于亚洲大陆东海岸的日本,四周环海、山多破陡平原狭小的岛国。地形起伏较大,多火山地震台风等自然灾害。因而,危机意识比大陆国家的人强。在此地理环境的制约下,日本人非常重视人际关系,性格敏感,喜欢察言观色,形成了对团体绝对服从,团体内部相互妥协调和的观念。同时日本受稻作文化影响,名族单一,从而避免名族争端的产生,协作性良好集团意识强。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/98c3a01002d8ce2f0066f5335a8102d276a2610d.html