狐狸和葡萄英语作文:The Fox and the Grapes

时间:2022-10-07 01:05:27 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


狐狸和葡萄英语作文:The Fox and the Grapes



Some of the stories we know and like are many hundreds of years old. Among them are Aesops fables. A fable is a short story made up to teach a lesson. Most fables are about animals. In them animals talk. Many of our common sayings come from fables. “Sour Grapes” is one of them. It comes from the fable “The Fox and the Grapes.” In the story a fox saw a bunch of grapes hanging from a vine. They looked ripe and good to eat. But they were rather high. He jumped and jumped, but he could not reach them. At last he gave up. As he went away he said. “Those grapes were sour anyway.” Now we say, “Sour Grapes!” when someone pretends he does not want something he tried to get but couldnt.

我们都知道许多数百年的历史故事,其中包括伊索寓言。寓言是由一个短篇故事构成而给我们一个警示。大多数寓言是关于动物的。通过这些动物展开谈论。我们的许多常见的谚语都来自寓言。酸葡萄就是其中之一。它来自寓言狐狸和葡萄。故事中狐狸看到一串葡萄挂在葡萄树。他们看起来已经熟了而且很好吃。但是葡萄挂的很高。他跳了跳,但是不能碰到他们。最后,放弃了。当他走了他说:那些葡萄是酸的。现在我们说:”吃不到葡萄就说葡萄酸!”当有人想得到却不能的时候就假装他不希


望得到。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/991e40ec0229bd64783e0912a216147916117e4b.html