xxxx xx妆成一树高,万条垂下绿丝绦。 不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。 注释:(1)柳:柳树,落叶乔木或灌木,叶子狭长,种类很多。本诗描写的是垂柳。 (2)碧玉:绿色的玉。这里把柳树的枝叶比作碧玉。 (3)妆成:装饰,打扮。 (4)一树:满树。一,满,全。在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。下一句的“万”,就是表示很多的意思。 (5)绦:用丝编成的绳带。丝绦:形容一丝丝像丝带般的柳条。 (6)裁:裁剪,用刀或剪子把物体分成若干部分。 (7)二月:农历二月,正是初春时节。 (8)似:好像,如同,似乎。 译文:高高的柳树,长满了翠绿的新叶,看上去好像用碧玉装饰的一样,绿树垂下来无数好像绿色丝带一样的柳枝来。不知道这细细的柳叶是谁裁剪出来的?原来是二月春风这把剪刀裁出来的啊! 春日 南宋xx 胜日xxxxxx,无边光景一时新。 等闲识得东风面,xx总是春。 注释:(1)胜日:风光美好的日子。(2)寻芳:游赏美景。 1 / 3 (3)泗水:河名,流经山东曲阜一带。(4)滨:水边。 (5)等闲:轻易,随 便。(6)总是:都是。 译文:在风和日丽的一天,诗人到孔子曾经待过的地方泗水流域去观赏风景,那里风光无限,一时之间许多新鲜奇丽的景色映入眼帘。人们一般都知道有春风,但是要真正认识它,只有在见到万紫千红的景象以后。 乞巧 xx 七夕今宵看xx,牵牛织女xx桥。 家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。 注释:(1)碧霄:指浩瀚无际的青天。(2)乞巧:农历七月初七夜晚,俗称“七夕”,又称“女儿节”“少女节”。是传说中隔着“天河”的牛郎和织女在鹊桥上相会的日子。 译文:今天是七月初七,人们早早来到户外看着碧蓝的天空,因为牛郎织女今晚要过鹊桥相会。每家每户都有姑娘在对着月亮用五彩线穿孔针,也不知道穿完了多少条丝线。 嫦娥 xxxx xx屏风烛影深,xx渐落xx沉。 嫦娥应悔偷灵药,xx夜夜心。 注释:(1)嫦娥:古代神话中的月中仙女。《淮南子·览冥训》:"羿请不死之药于西王母,恒娥窃以奔月。"恒又作姮。 (2)云母屏风:嵌着云母石的屏风。此言嫦娥在月宫居室中独处,夜晚,唯烛影和屏风相伴。 2 / 3 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9bb3e8bdf8b069dc5022aaea998fcc22bdd14375.html