友谊地久天长英文歌词

时间:2023-11-23 22:36:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
Auld Lang Syne

友谊地久天长 中英文歌词



Should auld acquaintance be forgot, 怎能忘记旧日朋友 And never brought to mind? 心中能不怀想

Should auld acquaintance be forgot旧日朋友岂能相忘 And days of auld lang syne? 友谊地久天长 For auld lang synemy friends 友谊万岁 朋友 For auld lang syne友谊万岁

We'll take a cup of kindness yet, 举杯痛饮 同声歌颂 For auld lang syne友谊地久天长

[注释与赏析]

1. auld lang syne=long long ago.

Auld =old; lang syne =long since ,long ago 2auld acquaintance:老朋友

这首歌原本是苏格兰诗人罗伯特·彭斯Robert Burns, 1759-1796的一首诗,歌唱真挚持久的友谊。后被人谱曲。1940年美国电影《魂断蓝桥》

Waterloo Bridge)采用这首歌作主题曲。随之,这首歌传遍世界各地。 这首歌名也被译为“过去的好时光”、“一路平安”和“友谊万岁”等。在国外,朋友聚会结束时常演唱这首歌,作为最后一个节目,甚至在国内的许多大学里,大学生们在毕业时,大都选唱这首歌曲,作为纪念以前美好时光的怀旧歌曲以及对未来时的美好祝愿。





1


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a8053512336c1eb91a375dc2.html