古诗《望洞庭湖赠张丞相》带拼音版及翻译赏析

时间:2022-04-20 19:12:32 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗《望洞庭湖赠张丞相》带拼音版及翻译赏析

古诗《望洞庭湖赠张丞相》带拼音版及翻译赏析

古诗望洞庭湖赠张丞相带拼音版,这首诗的艺术特点,是把写景同抒情有机地结合在一起,触景生情,情在景中。下面和小编一起来看古诗《望洞庭湖赠张丞相》带拼音版及翻译赏析,希望有所帮助! 原文

wàng dòng tíng hú zèng zhāng chéng xiàng mèng hào rán 孟浩然

bā yuè hú shuǐ píng hán xū hùn tài qīng 平, 清。

qì zhēng yún mèng zé bō hàn yuè yáng chéng 泽, 城。

yù jì wú zhōu jí duān jū chǐ shèng míng 楫, 明。

zuò guān chuí diào zhě tú yǒu xiàn yú qíng 者,徒 情。 翻译

八月秋水胜涨,几乎与湖岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。水汽蒸腾,笼罩了古老的大泽云梦,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。只好坐下来观看那些垂钓之人,空空的羡慕人家,心里想得到鱼,却苦于无渔具。 赏析

这是唐代的一首著名的五言律诗,诗的`前四句运用夸张写法,描写洞庭湖的壮阔景象。把写景同抒情有机地结合在一起,触景生情,情在景中。“八月湖水平,涵虚混太清。”:“到了中秋时节,洞庭湖里的水盛涨起来,与湖岸平齐了,一眼看云,只见湖山相映,水天一色,浑然成为一体,美丽极了。“气蒸云梦泽,波撼岳阳城。”在这浩翰的湖面和云梦泽上,水气蒸腾,涛声轰鸣,使座落在湖滨的岳阳城都受到了震撼。这四句诗,把洞庭湖的景致写得有声有色,生气勃勃。后四句抒情真切,入情入理。诗人运用高明的技巧,既表达了自己希望引荐入仕的愿望,又不见丝毫寒乞相,态度不卑不亢,十分得体。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a887731a0440be1e650e52ea551810a6f524c8ce.html