夜坐张耒带拼音版 夜坐张耒古诗带拼音版,这首秋夜即景诗,上联写景,突出了清幽寂静之意;下联景中寓情,用残叶迎风尚有声响来抒发“烈士暮年,壮心不已”的胸怀与抱负,诗写得苍凉悲壮,雄劲有气势。一起学习一下夜坐张耒古诗带拼音版,夜坐张耒阅读答案,夜坐张耒翻译吧! 1、夜坐张耒古诗带拼音版 yè zuò 夜坐 zhāng lěi 张耒 tíng hù wú rén qiū yuè míng , yè shuāng yù luò qì xiān qīng 。 庭户无人秋月明,夜霜欲落气先清。 wú tóng zhēn bù gān shuāi xiè , shù yè yíng fēng shàng yǒu shēng 。 梧桐真不甘衰谢,数叶迎风尚有声。 2、夜坐张耒阅读答案 1.第四句中的“尚有声”不仅是指树叶声,更是诗人的心声,你能揣度一下诗人的心声吗? 2.诗歌的一二两句描绘了庭户怎样的特点? 第 1 页 共 2 页 阅读参考答案: 1.诗人仕途坎坷,一再被贬黜,所以就借树叶的有声表达自己内心的倔强和积极的人生追求。 2.诗歌一二两句描绘出庭户冷清(或萧瑟等)、清寒的特点。 3、夜坐张耒翻译 寂静的前庭空无一人,只有秋月仍旧明亮。夜里的清霜将要落下,空气中也充满了清朗的气息。 梧桐树矗立在庭前,也不甘就此衰落。树上的梧桐叶迎风摇摆,发出了些许声音。 第 2 页 共 2 页 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b09df418084c2e3f5727a5e9856a561252d321e1.html