古代汉语《许行》阅读下列短文按要求作答

时间:2023-03-15 10:02:38 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古代汉语《许行》阅读下列短文按要求作答

有为神农之言者许行①,自楚之滕,踵门而告文公②曰:远方之人闻君行仁政,愿受一廛③而为氓。文公与之处④),其徒数十人,皆衣褐(),捆履(6)、织席以为食。有为神农之言者许行①,自楚之滕,踵门而告文公②曰:远方之人闻君行仁政,愿受一廛③而为氓。文公与之处④),其徒数十人,皆衣褐(),捆履(6)、织席以为食。

1.解释下列加点的词。

(1)捆履、织席以为生(2)则是厉民而以自养也,恶得贤(3)何为纷纷然与百工交易(4)是率天下而路也2.奚冠和许子奚为不自织中,两个奚,意义、用法是否相同?请说明理由。

3.文中许行的神农之言主张的是o孟子则抓住许行的话予以驳斥,孟子认为c(用自己的话概括)4.孟子在说理时,并非一开始就讲明自己的观点,而是用了的说理方法。这样说理的好处在于5.把下面句子翻译成现代汉语。

故曰:或劳心,或劳力;劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食人,治人者食于人:天下之通义也。

【参考答案】

1.(1)弄到食物(或:维持生活)(2)哪里(3)忙碌的样子(4)动词作动词,奔走2.第一个奚:疑问代词,作冠(名作动)的倒装宾语。奚冠,戴什么帽子。

第二个奚:疑问代词,什么;作介词为的倒装宾语。


3.人人从事农业劳动,国君也要和百姓并耕而食每个人都有各自的社会分工,这是社会发展的必然性。

4.类比从小到大,从远及近,层层类推,巧妙地使许行的言论不攻自破。

5.有的人使用脑力,有的人使用体力。使用脑力的人统治别人,使用体力的人被人统治;被人统治的人供养别人,统治别人的人被人供养,这是天下的一般道理。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b979e64332b765ce0508763231126edb6f1a76f3.html