范仲淹罢宴文言文翻译

时间:2024-01-13 01:34:09 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
范仲淹罢宴文言文翻译

范仲淹罢宴文

东坡进酒,我却停杯。举杯邀明月,但不见月影。落笔思量,左右无人,空愁白羽扇,远在青山客。此曲只应天上有,人间能得几回闻。



时光匆匆,岁月如梭。人生何其短暂,不能浪费在饮酒作乐之中。今日,我于宴席上,虽有美酒佳肴,却不愿贪杯,而是深思熟虑,着手于文稿。左右无人,让我心潮澎湃,无限畅想,白羽扇子轻舞,似乎与远在青山的友人面对相觑。



而此曲,乃是上苍所赠,琴韵天籁,难以言喻。我虽能略知一二,却仍需多回欣赏才能真正体悟。可惜,时间有限,不能再揽琴一曲,以消闲情。



一生漫长,浮华易逝,岁月不待人,时光流逝,恍若隔世。可惜,大千世界,纷繁复杂,人情冷暖,多少真情薄待。吾等应当珍惜时光,把握自己的命运,不负此生。



今舞清歌,少年行,杏花春雨江南。千里江山如画,无人诉离伤。愿化为春泥,养花千树,春天来时,花香满园。但愿天上有路,走过青山,才能与知音相逢。




人生苦短,怎能为酒买乐而浪费光阴?愿时光静美,日子美好,相遇美满,天长地久,寻找自己的出路,勇敢地面对未来的梦想,勿忘初心,一路向前,才能在生命的长河中划落最美的弧线。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/bac4df6c5b1b6bd97f192279168884868762b8c5.html