国际大品牌化妆品的名字由来

时间:2023-02-18 16:15:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


国际大品牌化妆品的名字由来

1化妆品的名字体现了历史和西方文化传统

已成为引导世界潮流的全方位化妆品牌LANCOME(兰蔻),其构想来自于法国中部的一座城堡LANCOSME。由于城堡的四周重满了玫瑰,充满浪漫意境,而Armand Petit jean本人更认为每个女人就像玫瑰,玫瑰也就成了LANCOME兰蔻的品牌标志。

西方文化是个体取向,强调个人意识。用人名或姓氏作为品牌名称,以显示对产品发明人、企业创始人的尊重与纪念,从而体现个人价值。如世界顶级化妆品品牌Estee Lauder,由Estee Lauder雅诗兰黛和Joseph Lauder约瑟夫黛建立的雅诗兰黛公司的前身,现在已经发展成为全球最大的护肤、化妆品和香水公司。

以创始人命名的化妆品还有:

Mary Kay玫琳凯,Chanel夏奈尔或香奈儿,Arden雅顿,Dior迪奥等等,这些品牌在全世界都极为畅销。

2化妆品的xx名要考虑汉语文

国外产品进入中国市场都有明确的定位,所以商标翻译必须建立在汉语的文化基础上。

例如,有种口红的英译汉,将"KissMe"翻译成奇士美,而并非直译成,就是考虑到了中华民族崇尚含蓄的特点。奇士骑士同音,与合,给人以英雄美人的联想,在照顾到中国消费者心理的同时,同样表现出了Kiss Me所要表现的内涵。

又如,Christian Dior公司在1985年推出了Poison香水,中文译作百爱,其义妙不可言。百爱让人联想到三千宠爱于一身是美的化身,此译迎合了中国女性追求温婉、娴熟的心理。若直译成毒液、毒药,销量势必会受到影响。

3化妆品xx名的审美情趣

1 / 3






在翻译女性美容用品商标的时候,除了要反映商品的属性,还应尽量做到形式美、意境美和创意美的完美统一,在给人诗情画意般的感受之余,达到刺激消费者购买欲的目的。

形式美

形式xx主要指商品名称的音韵xx和字形xx

例如,美国化妆品Maybelline,汉译名为美宝莲暗示其功能,暗示其效果,既取其音,又取其义,且发音响亮,寓意美好,不失为一上乘之作。

又如日本护肤品Clean&Clear,产品原名本意为干净清爽,而其汉译名为可伶可俐,既利用了原名的谐音,又恰到好处地运用了汉语中的双声,读起来声音清脆,节奏明快,其作为少女护肤品的译名是最恰当不过了。

遵循字形xx原则的护肤品译名有:

法国护肤品Clarin,其汉译名为娇韵诗二字体现了阴柔之美,再加上让人浮想联翩,给女性留下了美好的印象。同样,LANCOME蔻、Ardor雅黛、VICHY薇姿、Avon雅芳、Arche雅倩、Olay玉兰油、Menard伊娜多等诸多译名采用了姿等汉字,迎合了广大女性的消费观念,这无疑会给商家带来较好的效益。

意境美主要指商品的名称可以使人产生丰富的联想。

例如,欧洲三大护肤品牌之一BIOTHERM的汉译名碧欧泉,可谓音形意的完美结合。

源语商标名内涵丰富,Bio-意为皮肤的生命,-therm是指矿物温泉,因为在法国南部山区就有一种矿物温泉,它对人体,特别是对肌肤有着特殊的功效,BIOTHERM产品中的有机活性因子P.E.T.PTM正是从这种矿物温泉中提炼出来的。其汉译名中,使人联想到碧水蓝天,指代了产品的诞生之地,商标的设计又以蓝色为主色调,更给人以清新自然、优雅纯净的感觉。

2 / 3




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/bb30ef0d0d22590102020740be1e650e52eacfaf.html