范仲淹《江上渔者》诗意赏析

时间:2022-05-07 15:04:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《江上渔者》是范仲淹的一首诗作。这是一首忧民之作。下面是我们为大家带来范仲淹《江上渔者》诗意赏析,欢送大家阅读。 江上渔者

江上往来人,但爱鲈鱼美。 君看一叶舟,出没风波里。 诗意 白话译文

江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。

看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。 英文译文

THE FISHERMAN ON THE STREAM You go up and down stream; You love to eat the bream. Lo! The fishing boat braves Perilous wind and waves. 注释

渔者:捕鱼的人。 但:只 江上渔者 江上渔者 爱:喜欢

鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,体大味美。 君:你。

一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。

出没:假设隐假设现。指一会儿看得见,一会儿看不见。 风波:波浪。


赏析

这首语言朴实、形象生动、比照强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。

首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示往来的原因。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对但爱鲈鱼美〞的岸上人的奉劝。江上〞和风波〞两种环境,往来人〞和一叶舟〞两种情态、往来〞和出没〞两种动态强烈比照,显示出全诗旨在所在。

表现手法上,该诗无华美词藻,无艰字僻典,无斧迹凿痕,以平常的语言,平常的人物、事物,表达不平常的思想、情感,产生不平常的艺术效果。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/bdf40af7730abb68a98271fe910ef12d2bf9a953.html