我当汉语教师的一点经验 我以前当过半年对外汉语老师(在国内),以下是我的一点建议,感想,希望能对想当汉语老师的人有所帮忙. 我的学历不高,自考英语专业本科毕业,勉强拿到学士学位.英语白话极差,日语基本忘光.以前没有教学经验,更没有与老外打交道的经验,当老师是半路转行. 一.常见的人们对于汉语老师这个工作的误解 1.中国人教老外说中国话,这是很容易的. 这是大错特错的想法.有的时候,伴侣打电话问我在干什么,我说我在备课.她们都觉得奇怪,难道我教汉语还需要备课吗?这不是很容易的工作吗?其实,教中国学生语文和教老外汉语完全两码事.大部分接受过高等教育的人都无法胜任这个工作(包罗硕士,博士,教授).但是如果学生的汉语水平已经非常高,他需要的只是一个能帮他纠正发音的老师,那么这就容易的多了. 2.汉语或者外语专业的人才能当对外汉语老师 我无法否认她们的确有专业优势,但是,如果你不是这两个专业,也并不意味着你就难以成功.但是如果你想去很好的大学里工作的话,可能会受到专业等条件的制约. 3.老师应该英语很好,或者能用学生的母语与学生交流 很多姐妹都说现在韩语说的不好,或者一句也不会,所以还不能当汉语老师.我想告诉大家一个事实:我的英语白话很差,而我的学生来自美国,英国,德国,墨西哥,韩国,日本,印尼,泰国,吉耳吉斯斯坦等十几个国家.很多没有汉语基础的,并且是非英语国家的学生英语很差,相当于现在中国初中一年级学生的水平.刚开始上课的时候真的很难,大家叽里呱啦地谁也不知道对方在说什么,但是一个月以后,差不多就可以明白彼此的意思了. 二.一点心理方面的小建议和感想 1.我觉得对外汉语老师的工作类似于公司的业务员,除了包管产品质量(即教学质量)以外,拉近与客户(即学生)的心理距离也是至关重要的.老师应该牢记每个学生的基本情况,包罗学生无意中提起的家人,爱好等.在教学中,这些都是有用的材料. 2.永远不能把生活中的不良情绪带到课堂上. 3.把握好与学生的关系,不要让校长产生怀疑. 4.幽默是非常重要的,讲课时穿插一些小笑话.活跃课堂气氛,让学生觉得下课的时候还没有听够,不想下课.我刚工作的的时候总是一板一眼讲书上的东西,我发现学生们经常看时间,很想下课的样子.后来,我改变了讲课风格,用书上的生词讲笑话,新闻等,效果非常好. 三.教学方法的建议 针对不同水平的学生,我采用了以下的教学方法(没有太固定的模式,按照具体情况而异吧) 1.对初学汉语的学生 我是先教学生反复读单词,然后让学生本身读,随时纠正发音.对 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/bef272c70ba1284ac850ad02de80d4d8d15a0177.html