王维的诗鹿柴的拼音 王维的诗鹿柴的拼音 导语:王维是唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,因笃信佛教,有“诗佛”之称。下面由小编为您整理出的王维的诗鹿柴的拼音内容,一起来看看吧。 创作背景: 鹿柴,是王维在辋川别业的胜景之一。辋川有胜景二十处,王维和他的'好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,这首诗是其中的第五首。 鹿(lù) 柴(zhài) 唐(táng ) 代(dài ) · 王(wáng) 维(wéi ) 空(kōng) 山(shān) 不(bú) 见(jiàn) 人(rén), 但(dàn) 闻(wén) 人(rén) 语(yǔ) 响(xiǎng)。 返(fǎn) 景(yǐng) 入(rù) 深(shēn) 林(lín), 复(fù) 照(zhào) 青(qīng) 苔(tāi) 上(shàng)。 注释译文: 鹿柴(zhai):“柴”同“寨“,栅栏。此为地名。 但:只。闻:听见。 返景:夕阳返照的光。“景”:日光之影,古时同“影”。 照:照耀(着) 作品译文: 山中空空荡荡不见人影, 只听得喧哗的人语声响。 夕阳的金光射入深林中, 青苔上映着昏黄的微光 【赏析】 这是写景诗。描写鹿柴傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。 全诗仅短短二十字,却充满诗情画意,据北宋词人秦观在《书辋川图后》中自叙,他在汝南做官时患病久不愈,看到朋友带来王维的《辋川集》画卷,其中绘有鹿柴等景,如身历其境,同时又读王维《鹿柴》等诗,久病竟然不治而愈,足见其非同寻常的美的感染力。 诗的头一个透视点是深林。人的感官无法直接测知树林深处,此诗以不可见即想象中的“无限”和“神秘莫测”写幽深之感。而幽深之感唯在夏末秋初夕阳明天中为最深。另一个透视点是青苔。这一景色即在目底,可以观其形,可以辨其色。青苔生于阴暗潮湿之处,它的生长,是浓密的树木遮住日光的结果,而此刻却在夕照中。这两个透视点合在一起,互相映发,使诗意虚实相生。 王维的某些山水诗,颇有忘情世事的味道,甚至流露出幻灭之感。《辋川集》中,这一类句子随处可见,本篇外,又如:“来者复为谁,空悲昔人有”(《孟城坳》);“暗入商山路,樵人不可知”(《斤竹岭》);“湖上一回首,山青卷白云”(《敧湖》),“涧户寂无人,纷纷开且落” (《辛夷坞》)。这是王维诗歌创作消极的一面。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c33452d1f405cc1755270722192e453611665b42.html