Although modern wedding with Chinese ancient has changed a lot, but one thing never changed, that is the man to the woman home before the wedding procession. Why is it so? 早在二、三千年前西周的周公制礼后,结婚就有了一套固定的程式,即“六礼”包括纳彩、问名、纳吉、纳征、请期、迎亲。 Early in two, three thousand years prior to the Western Zhou Dynasty of the Duke of Zhou rite, marriage is a fixed formula, namely "six rites" including the origin, asked the name, Najib, Na syndrome, please issue, wedding. “纳彩”就是男方请媒人去向女方家提亲,女方家同意后,男方家派使者到女方家致辞,并送上礼物----大雁。纳彩后,使者要询问女方母亲的姓氏,了解对方的血缘关系,以避免出现同姓婚配的情况。因为同姓结婚,会使子孙不能昌盛。同时还要询问女方的生辰八字,看是否和男方相合。 "Origin" is the man to the woman's home please matchmaker to propose, the woman's family agreed, the man's family sent messengers to the woman's home address, and send a gift ---- geese. Origin, messengers to ask her mother's surname, understand each other's blood relationship, to avoid the appearance of surname marriage situation. Because the same surname marry, will make children cannot prosper. At the same time, asked the woman's birthday, to see whether the consistency and. 如果双方姓名、八字相合,男方家会再派使者前往女方家通报,称为“纳吉”。随后,男方送聘礼到女方家,先秦时是帛和鹿皮,此谓“纳征”,相当于后世的订婚。订婚后,男方家占卜吉日后,为了表示对女方的尊重,派使者到女方家请求确定结婚日期,这个礼节称为“请期”。女方家通常会请男方家确定,此时,使者再将选定的吉日告知女方家。 If the name, character consistency, the man's family will then sent messengers went to the woman's home bulletin, called "najib"http://jiyin190gw.com/ . Then, the man gave a dowry to the bride's family, the pre Qin is silk and leather, this is called "Na syndrome", the equivalent of the later engagement. After the engagement, the man's family fortune auspicious day, in order to express the respect, sent messengers to the bride's family to request a wedding date, this ritual called "please period". The woman's family will usually ask the man to determine, at this time, the angel of the selected auspicious day told the woman's home. 以上五个程式均要在早晨行事,而且使者每次带的礼物中都有大雁。为什么选择带大雁呢?因为大雁是候鸟,秋去春来,从不失信,暗喻夫妇间也要不失时,不失节。大雁还是从一而终的候鸟,暗喻夫妇间要彼此忠诚。此外,大雁飞行时十分有秩序,壮年大雁在前,幼小和老弱大雁跟随在后,这是其他候鸟所没有的,用于婚娶,暗喻长幼有序进行。 These five programs are in the morning walk, and messenger every time the gifts are geese. Why choose with the geese? Because the wild geese are migratory birds, the autumn to spring, never betray a metaphor , http://www.007gqsxsb.com/ couples or lost, not disloyal. The wild geese or many migratory birds, the couple loyalty to each other. In addition, the wild geese flying very orderly, Adult Geese in the front, young and old geese followed, this is other birds are not, for his respect for seniority, metaphor of. 吉日来临,新郎要亲自去女方家亲迎,而且时间是在“昏”时。古代“昏”与“旦”相对,指日落后大约一个半小时左右。儒家对此解释认为:新郎到女方家迎亲,新娘则跟随新郎到夫家,含有阳往阴来之意,而昏时正是阴阳交接之时。“婚姻”一词正是源自于此:新郎于昏时而来,谓之“昏”(后同“婚”),新娘因之而去,谓之“姻”。 Day came, the groom must personally go to the woman's home dear Ying, and time is in the "Twilight". The ancient "dusk" and "Dan" is relatively backward, be in about 1.5 hours. Confucian explained that: the groom to the bride's family wedding, the bride follows the groom to the husband's family, containing the yang to Yin to Italy, but the dusk is when handover of yin and yang. "Marriage"http://www.yeyanmai2.com/ is the word from this: the groom to go now, that the "Twilight" (with the "marriage"), because the bride and marriage, called "". 新郎在出发亲迎前,父亲都要对他进行教导,而新娘则打扮一新,在房中面朝南而立,等待丈夫的到来。新郎到达后,新娘父亲出门迎接,新郎然后向岳父岳母行礼。之后,新娘出房,跟随新郎回家举行结婚仪式。 The groom in the starting dear Ying, father to his teaching, and the bride dress up, in the room facing south, waiting for her husband to come. The bridegroom arrived, the father of the bride and groom to go out to meet, and then to the father-in-law mother-in-law. After the bride, groom the real, follow the home to hold the wedding ceremony. 为什么新郎要去亲迎新娘?大概主要原因有三:一是表现出对女子的尊重,也含有从夫居这一婚制的特点。二是亲迎被看成是夫妻关系是否完全确立的基本依据。古代凡未迎亲而丈夫死了的情况,女子可以改嫁。然而一旦举行了迎亲之礼后丈夫死,新妇就只能“从一而终”了。三是阳动阴静,因为女子天生羞涩,故必由男子主动上门娶妻,这一思想也成为中国人的普遍心理。 Why is the groom to dear Ying bride? There are three main reasons: one is about showing respect for women, also contained in the marriage system from the husband. Two dear Ying is regarded as the basis of the relationship between husband and wife is fully established. Ancient without her husband died, the woman can remarry . http://www.haiyezigw.net/ However, once held a wedding ceremony after her husband's death, the bride would be "simple". Three is the Yang Yin Jing, because the woman inborn shy, so will the initiative door-to-door by the man's wife, this idea has become the common psychological Chinese. 现在的人们可能早已经不知“六礼”的程式究竟为何,但在无意识中,却依然秉承了古礼--迎亲。而当人们知道这里边的深邃内涵时,当会慨叹中国文化的博大精深吧! Now people may already know "why six" program, but in the unconscious, but still adhering to the ceremony, the wedding. When people know the profound connotation which, when will lament Chinese broad and profound culture! 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c435d0f7a1c7aa00b52acb86.html