福建论坛人文社会科学版投稿要求 华译网英文论文文稿校对

时间:2022-12-30 00:24:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
http://www.chinatranslation.net







福建论坛(人文社会科学版)投稿须知



——华译网翻译公司提供



摘录自华译网英文论文翻译网站

http://www.chinatranslation.net/lunwenfanyi/lunwenjieshao.shtml

华译网翻译为福建论坛杂志社作者提供专业论文翻译与审校服务,华译网翻译通过以下方法来保证论文翻译质量,可保证英文语言达到出版水平:1、对口专业译者翻译初稿,2、资深外籍英语母语译员校对,3、国内资深英语专业译者再次核对。

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

正文



《福建论坛 人文社会科学版》系第三届国家期刊奖“百种重点期刊”中文社会科学引文索引(CSSCI)来源期刊、中国人文社会科学核心期刊、中文核心期刊。

立足福建,面向全国,坚持四项基本原则,实践“三个代表”重要思想,贯彻双百方针,崇尚理论联系实际是它的宗旨。

《福建论坛》创办于1981年(双月刊)1984年分版为《福建论坛·经济社会版》(月刊)《福建论坛·文史哲版》(双月刊)19851214日,经省委宣传部批准,《福建论坛》编辑部改为《福建论坛》杂志社。下设办公室、经济社会编辑部、文史哲编辑部和经营部。2003年,经省新闻出版局批准,两刊改版为《福建论坛·人文社会科学版》(月刊)《福建论坛·社科教育版》(月刊)

《福建论坛》以马克思列宁主义、毛泽东思想和邓小平理论为指导,立足福建、面向全国,注重福建特色,刊登及时反映改革开放中出现的理论和实践问题的学术论文。两个刊物在全国乃至东南亚、港澳地区的学术界均有较大影响。《福建论坛·经济社会版》1993年被评为华东地区优秀期刊三等奖、1997年再次被评为华东地区优秀期刊。1995年和1997《福建论坛·经济社会版》被评为省一级期刊,《福建论坛·文史哲版》被评为省二级期刊。2004年,《福建论坛·人文社会科学版》被评为第三届国家期刊奖百种重点期刊。

1. 服务项目:1)期刊发表咨询;2)论文推荐发表;3)论文写作辅导。 2. 发表承诺:1)所推荐刊物保证是合法正规刊物:带正规CN号及ISSN双号;中国新闻出版总署(中国记者网)可查;2)按照客户要求刊物(或者推荐的刊物)按时发表,如果未发表在约定刊物或者未能在约定时间内发表,协商无果后全额退款。

3. 工作流程:工作流程:作者投稿--→收稿回复--→办理版面费用定金--→编辑审核稿件--作者修改补充--→通知审稿结果(邮寄用稿通知或发送电子版通知)-- 作者支付剩余版面费用--→出版并给作者邮寄样刊(免费)

————————————————————————————————————————————

华译网翻译公司 http://www.chinatranslation.net

北京:海淀区太阳园4号楼1507 上海:漕溪北路3820G 太原:万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202


http://www.chinatranslation.net







4. 联系方式:联系人:李编辑;电话:13874980300

QQ75862404 邮箱:xsqk01@sina.com xsqk02@sina.com 翻译服务:电话 010-82115891 82115892 bjhyw@263.net



********************************************** 一、 华译网论文翻译质量控制流程

华译网翻译公司的创办人是北京大学和中国人民大学的教授,学术论文翻译和毕业论文翻译是华译网的强项。华译网的论文翻译译者中有大量是来自科研院所的学者和专家。他们不仅中英文功底强,而且具有均具有某个专业的教育背景。他们的学术论文翻译水平是很高的。他们的学术论文翻译质量控制流程非常科学,现摘录如下供参考:

1、中国译员翻译初稿:每个译员都有自己擅长的领域,对于中译外项目华译网一般选择擅长中译外且在项目涉及专业领域有很深造诣的来自国内的对口专业译员承担。确保英文译文初稿与原文本意一致。 2委托外籍译员校对:华译网招聘的外籍译员不仅擅长其自身母语的语言表达和准确应用,而且基本掌握中文,中文是其第一外语或第二外语。

3、再请中国译者审查:为了避免英语母语外籍译员在校对和润色过程中可能发生意思的偏差,华译网还会请国内的最初承担论文翻译任务的译员对外籍译员的校对译文进行再次核对,避免外籍译员因文化差异或理解中文不够等原因而发生矫枉过正的问题。

二、 华译网论文翻译价格和英文论文外籍校对价格

1、论文翻译价格(单位:元/千中文字)



译文字数

日、韩、法、德、俄 其它

外译中译外译

外译中 中译外 外译中 中译外







每千字单价(中文文件不计空格

140-200 150-260 200-260 220-280 400 450 550

字符)

————————————————————————————————————————————

华译网翻译公司 http://www.chinatranslation.net

北京:海淀区太阳园4号楼1507 上海:漕溪北路3820G 太原:万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c5b519fdbaf3f90f76c66137ee06eff9aef8498c.html