“刚被太阳收拾去,又教明月送将来。”苏轼《花影》原文翻译与赏析

时间:2022-07-31 17:10:10 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
“刚被太阳收拾去,又教明月送将来。苏轼《花影》

原文翻译与赏析

【译文】

亭台上的花影一层又一层,几次叫童儿去打扫,可是花影怎么扫走呢?傍晚太阳下山时,花影刚刚隐退,可是月亮又升起来了,花影又重重叠叠出现了。

【赏析一】

这是一首构思巧妙的咏物诗,写得诙谐而风趣。诗人明明知道花影是扫不走的,却要呼童去扫,并用拟人的方法写花影是被日收月送的。这一 写时光的变化,一 是写花影的变化。

诗人抓住了光与影的相互关系,表现了花影的动与静、去与来的变化,太阳落,花影消,明月升,花影现。此诗文笔俏皮,洒脱,体现了苏轼放荡不羁的童心童趣。

【赏析二】

这是一首咏物诗,诗人借吟咏花影,抒发了自己想要有所作为,却又无可奈何的心情。

这首诗自始至终着眼于一个 字,写影的变化中表现出光的变化,写光的变化中表现出影的变化。第一句中 上瑶台 ,这是写影的动,隐含着光的动。为什么用 ,不用 ,因为红日逐渐西沉了。第二句 扫不开 写影的不动,

1

——文章来源网,仅供分享学习参考


间接地表现了光的不动。光不动影亦不动,所以凭你横扫竖扫总是 扫不开 的。三四两句, 是写光的变化,由此引出一 影的变化。花影本是静态的,诗人抓住了光与影的相互关系,着力表现了花影动与静,去与来的变化,从而使诗作具有了起伏跌宕的动态美。

写光的变化,写花影的变化,归根到底是为了传达诗人内心的感情变化。 瑶台 写花影移动,已含有鄙视花影之意; 扫不开 写花影难除,更明现憎恶花影之情; 收拾去 写花影消失,大有庆幸之感; 送将来 写花影再现,又发无奈之叹。诗人巧妙地将自己内心的感情变化寓于花影的倏忽变化之中,使诗作具有言近旨远,意在言外的含蓄美。

有人评论说: 上瑶台 比喻小人在高位当权; 扫不开 比喻正直之臣屡次上书揭露也无济于事;三四两句以太阳刚落,花影消失,明月东升,花影重映,比喻小人暂时销声匿迹,但最终仍然出现在政治舞台上。从诗人一生仕途坎坷,政治失意的情况来分析,产生鄙视群小,痛恨官场腐败的感情也许是可能的。诗歌作为文艺作品,它显然不能是生活的实录,它比生活本身应该更概括,更集中,更有典型性,因此,一定要坐实哪一句即喻什么人或什么事,难免会有牵强附会之嫌了。

【赏析三】

有人说这是一首政治诗。诗人借吟咏花影,抒发了自己想要有所作为,却又无可奈何的心情。

诗中的 上瑶台 比喻小人在高位当权; 扫不开 写花影难除,比喻正直之臣屡次上书揭露朝廷权贵也无济于事。 刚被太阳收拾去,却教明月送将来。 指宋神宗死去、哲宗即位、高太后临朝时,全被贬谪;而到高太后死去、哲宗

2

——文章来源网,仅供分享学习参考


亲政时,又全被起用了。我认为与政治挂钩未免有些牵强了。

【赏析四】

《花影》,初读,你会认为这是一首咏物诗,明白通俗;细细琢磨,才知是一首政治抒情诗,含蓄隐晦。原来是苏轼在慨叹他的政敌即那些所谓 熙丰小人 他们在宋神宗死去、哲宗即位、高太后临朝时,全被贬谪;而到高太后死去、哲宗亲政时,又全被起用了。这是苏轼一首用以抒发政敌被起用的愤懑诗。

【赏析五】

花影本来很美,为什么诗人这样厌恶它呢?原来诗人是用讽喻的手法,将重重叠叠的花影比作朝廷中盘踞高位的小人,正直的朝臣无论怎样努力,也把他们清除不掉,去了一批,又上来一批。诗篇反映了诗人嫉恶如仇的态度,而又流露出一种无可奈何的情绪。全诗构思巧妙含蓄,比喻新颖贴切,语言也通俗易懂。

分页:1 2 3

3

——文章来源网,仅供分享学习参考


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c65c2e1c534de518964bcf84b9d528ea80c72fd5.html