牧童词 作品原文 牧童词 朝牧牛⑴,牧牛下江曲。 夜牧牛,牧牛度(7)村谷。 荷(6)蓑出林春雨细⑵,芦管卧吹莎草绿⑶。 乱插蓬蒿箭满腰⑷,不怕猛虎欺黄犊⑸。[1] 注释 ⑴朝(zhāo):早晨;日出的时候。 ⑵蓑(suō):蓑衣,用草或棕编的防雨用具。 ⑶莎(suō)草:多年生草本植物。多生于潮湿地区或河边沙地。茎直立,三棱形。叶细长,深绿色,质硬有光泽。夏季开穗状小花,赤褐色。地下有细长的匍匐茎,并有褐色膨大块茎。块茎称“香附子”,可供药用。 ⑷蓬蒿(hāo):“ 茼蒿”的俗称。 ⑸黄犊(dú):小牛。[2] (6)荷:披着,背上。 译文 早晨去放牛,赶牛去江湾;傍晚去放牛,赶牛过村落。披着蓑衣走在细雨绵绵的树林里,折支芦管躺在绿草地上吹小曲。腰间插满蓬蒿做成的短箭,[1]再也不怕猛虎来欺负牛犊。 作品简析 这首诗塑造了一个天真可爱的牧童形象。读罢这首诗,有过放牛经历的人肯定都会会心一笑。这首诗里描绘的牧童憨态可掬,腰间插上几枝蒿竿子,小胸脯一挺,自信心爆棚,就以为自己是李广了,老虎来了也不怕。无论是谁,儿时都做过这样稚气的侠客梦。与吴作人、张大千、李可染和黄永玉等老先生的《牧牛图》中的主人公相比,这个傻乎乎的小家伙似乎更逗人喜爱。[1] 作者简介 李涉 (约806年前后在世)唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。[3] 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c90bdb1f0b4e767f5acfce55.html