常见的公共场合警示语英文翻译

时间:2023-04-25 07:05:21 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
精品文档

常见的公共场合警示语

.No admission 禁止入内

Children under five years no admittance 五岁以下儿童,禁止入内 Admission by invitation only 非请莫入 No admittance except on business 非公莫入 Inspection declined 谢绝参观 Hands off 请勿触摸

Queue here for tickets在此排队购票

Tickets cannot be changed or money refunded 票经售出,概不退换 Admission free 免费入场

Ticket holders only 凭票入场 Seat by number 对号入座 Way in 由此入内 Way out 由此外出

Visitors not admitted 游客止步 Cameras are forbidden 禁止拍照 No passing 禁止通行 Full house 客满

The way to ……..此路通往.. No thoroughfare 此路不通 Keep to the path 请走人行道

No pass , no passage 无通行证者,不得通过 Toll free 免费通行

Road ahead closed 前方施工,禁止通行 Road up detour 前方施工,请绕行 Caution :road up 注意:翻修马路 One way traffic 单行道 No turn 严禁转弯

Consecutive curves 连续转弯 Keep right 靠右行驶

Reduced speed now 减速行驶 Keep space 保持车距 No overtaking 严禁超车 No honking 禁止鸣喇叭

Dogs not allowed 禁止携犬入内 Keep off the grass 勿踏草地 No nuisance 禁止倒垃圾 No scribbling 禁止涂写 Post no bills 禁止招贴

Bathing and fishing prohibited 禁止游泳 钓鱼 Wet paint 油漆未干 Keep it dry 切勿受潮 Guard against damp 防潮

1欢迎下载


精品文档

Keep cool 保持冷藏 No hooking 禁止用手钩 Keep upright 切勿倒置

Do not turn upside down 切勿倾倒 Stand on end 竖立放置 This side up 此端向上

Light cargo on top 轻货放在上面 Handle with care 小心轻放

Compensation for damage 损害赔偿 Danger ,high voltage 高压危险 Danger ,keep out 切勿入内 Beware of dangers 提防危险 Beware of pickpockets 小心扒手

Replace the newspaper after reading 报纸阅后,放回原处 Shut the door behind you 随手关门 Lost and found 失物招领

Luggage depository 行李存放处 Business hours 营业时间 Office hours 办公时间

2欢迎下载


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c9a0ced77e1cfad6195f312b3169a4517723e53b.html