《平凡之路》中英文歌词

时间:2023-09-18 00:36:20 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


The Ordinary Road

平凡之路

Those who are wandering on the road

徘徊着的 在路上的 Are you going? Via, via 你要走吗 Via via Those fragile, are still proud

碎的 骄傲着

That was all how I used to be

那也曾是我的模样

Some determined, some anxious

沸腾着的 不安着的 Where are you going? Via, via

你要去哪 Via via

Some mysterious, some silent

谜一样的 沉默着的 Are you listening to my story?

故事你真的在听吗

Once I did cross mountains and seas

我曾经跨过山和大海 And pass through huge crowds

也穿过人山人海

But everything that I once had 我曾经拥有着的一切 Disappeared just like a flash

转眼都飘散如烟

Once I was down and desperate and lost all directions

我曾经失落失望失掉所有方向

Until I saw the only answer is being ordinary

直到看见平凡才是唯一的答案 When you are still fantasizing

当你仍然还在幻想 About your future, Via, via

你的明天 Via via Will she be better or worse? 她会好吗 还是更烂 For me it’s just another day 对我而言是另一天

I once destroyed everything I had

我曾经毁了我的一切 So I could quit for good 只想永远地离开

I once fell into the darkest abyss

我曾经堕入无边黑暗






Seeming to have no way out

想挣扎无法自拔

I was like you and him and also wild grass and flowers

我曾经像你像他像那野草野花

Despairing, and longing 绝望着 也渴望着

I cried and I laughed, being ordinary

也哭也笑平凡着

Once I did cross mountains and seas

我曾经跨过山和大海 And pass through huge crowds

也穿过人山人海 Once I ran around the world 我曾经问遍整个世界 Without finding an answer

从来没得到答案

I was like you and him and also wild grass and flowers

我不过像你像他像那野草野花

Fate tells me that this is the only road I would take

冥冥中这是我 唯一要走的路啊 Time is silent as it passes the same

时间无言如此这般 Tomorrow’s there, Hia, hia

明天已在 Hia hia

Wind blows on the long road I’m on

风吹过的路依然远

Where are we now in your story?

你的故事讲到了哪




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/cbbb858f0608763231126edb6f1aff00bed5701f.html