日语跟老师请假 すみませんが、夏休みので帰国しました。 でも、足を拗れたしました、来周日本に行けます。或 あした、用事で欠席するのを届ける/明天有事向老师请假 王 :あのう、先生、あした、休みたいんですが。 /老师,明天我想请个假。 先 生:ええ、いいですよ。 でも、どうしてですか。/好啊,不过,你为什么请假呢? 王 :実は,昆明から妹が来るんです。 /我的妹妹要从昆明来。 先生:ああ、そうですか。 それは楽しみですね。/是吗?那可是件高兴的事哩。 王 :はい/是的。 先生:はい、分かりまし た。 /好吧,我知道了。 单词注释: 用事[ようじ](名)(必须办的)事情,工作 欠席[けっせき](名・自 サ)缺席 届ける[とどける](他下一)送到;呈报,申报 休む[やすむ](自他五)休息;请假,缺勤 どうして(副)如何,怎 么样;何故,为什么 実は[じつは](副)老实说,说真的,说实在的 *実は、今日はあなたにお愿いがあってきたのです。 /说真的,我今天是有求于您才来的。 妹[いもとう](名)妹妹 来る[くる](サ 变)来 楽しみ[たのしみ](名)愉快;安慰,消遣;希望,期望。 日语请假条的格式是怎样的 看你是什么样的场合什么样的情况才能更加具体的给你说,而且公司还是学校,发短信还是填表格这些都不一样啊。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/cddc0071e73a580216fc700abb68a98270feace3.html