丹阳送韦参军翻译 丹阳送韦参军阅读附答案

时间:2022-07-24 10:14:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
丹阳送韦参军翻译 丹阳送韦参军阅读附答案



请仔细阅读下面的诗文,完成题。3分〕 丹阳送韦参军严维

丹阳郭里送行舟,一别心知两地秋。 日晚江南望江北,寒鸦飞尽水悠悠。

小题1:第二句诗中哪个字外表上写景,事实上却表达了内心的感受?〔1分〕

小题2:这首诗抒发了怎样的思想感情?〔2分〕 参考答案: 小题1:秋。

小题2:对伴侣的思念之情或依依惜别之情。〔答出一点即给总分〕

小题1:试题分析: “一别心知两地秋〞,“秋〞字,外表上写时令,事实上却是表达人的心情。萧瑟的秋景增添了离情别绪。还奇异地运用拆字法,“心〞上有“秋〞说明“愁〞。所以“两地秋〞是双关语。

小题2:试题分析:依据诗句中“一别心知两地秋〞景物渲染的凄清气氛以及“日晚江南望江北,寒鸦飞尽水悠悠。〞间接表达情感的句子来体会诗人的情感。“一别心知两地秋〞,交代送别的时间——秋天。“一叶落而知天下皆秋〞。“两地秋〞之语,并不是说两地秋色有何不同,而是说同样秋色,而人已分两地。

1




惜别之情,溢于言外。值得留意的还有句中隐含着的“愁〞字。“愁〞字可以被分解为“心〞、“秋〞两字,故诗人往往用“秋心〞、“心上秋〞之类的辞藻来暗指“愁〞字。本句“一别心知两地秋〞,明写秋而隐写愁,耐人寻味。诗的后两句写送走之后对韦参军的深切思念。“日晚江南望江北〞这一句转接自然,不露痕迹地把前句抽象的离愁具体形象地表现出来。“江南〞、“江北〞,对比照看,突出了江水的阻隔。丹阳在江之南,“江南〞──“江北〞,既是友人行舟的路线,也是目送方向。“望〞字传出思念之神态,忧思绵绵,“日晚〞示意思念时间之久,见出友谊之深。由“望〞自然而然地带出末一句“寒鸦飞尽水悠悠〞。这一句写望中所见。通过环境气氛的渲染,表达的悠悠情思。于思念,站在江边长时间的眺望着,秋日黄昏,江面上寒鸦点点,给人增添愁思。可是,就连这使人感伤的寒鸦此时此刻也“飞尽〞了,只剩下悠悠江水流向远方。这一切给人以孤独、安静、空虚的感受。“水悠悠〞包含着无限思念的深情。这首七绝是抒写他给韦参军送行以及送走之后的情景,表现了他们之间的真挚情意。





1


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d08cb6d675eeaeaad1f34693daef5ef7ba0d1227.html