世界四大寓言的故事 《世界四大寓言》是古希腊的伊索、十七世纪法国的拉·封丹、十八世纪德国的莱辛、和十九世纪俄国的克雷洛夫四位享有盛名的寓言大师的成名之作. 他们用鲜活的人物、动物、植物形象,来说明一些深刻的人生哲理,来警喻世人.其中,伊索一直被尊为西方寓言的鼻祖,他的寓言故事源远流长;拉·封丹的寓言充分地运用了法国人的幽默和调侃;莱辛的寓言简洁深刻,抨击时事;而克雷洛夫的寓言和谐优美,很有韵味. 包括《拉封丹寓言》、《克雷洛夫寓言》、《莱辛寓言》、《伊索寓言》四部……中外影响久远的寓言,都不是以数量而主要是以质量取胜的.伊索、拉·封丹、莱辛、克雷洛夫的寓言作品都没有超过500篇. 《拉封丹寓言》 古代的寓言往往过于简短和浅显,要使之成为完整的故事,就必须按一定的道德观念来增加情节和人物往往是动物.正是在这方面,拉封丹显示了他无与伦比的艺术才华.他不是简单模仿古代寓言,而是从内容到形式都加以革新. 拉封丹的寓言诗虽然大都取材千古代希腊、罗马和印度的寓言以及中世纪和17世纪的民间故事,但是它成功地塑造了贵族、教士、法官、商人、医生和农民等的典型形象,涉及各个阶层和行业,描绘了人类的各种思想和情欲,因此是一面生动地反映17世纪法国社会生活的镜子. 《克雷洛夫寓言》 克雷洛夫Иван Андреевич Крылов,1769 1844年是俄国著名现实主义寓言作家.他的寓言反映了生活的真实和俄罗斯民族性格的典型特性,形象鲜明,内容生动,情节紧凑,语言精练,富有表现力.克雷洛夫的寓言自发表以后,其中的不少诗句,甚至某些寓言的题目都流传成了谚语或成语,对俄国文学和俄语的发展贡献很大. 《莱辛寓言》 莱辛理想中的寓言楷模是准确、简洁的伊索寓言,因此他对拉封丹式的华丽的宣叙与铺陈不以为然.他的散文体寓言第一卷的开篇之作《幻象》,就是借用一个寓言的形式,表明了他的心曲.他说,有一天,他躺在一个不大湍急的瀑布旁边,努力想给自己的一篇童话添加小巧的诗意的装饰,——因为拉封丹最喜欢这样打扮寓言,他用这种方式几乎把寓言“娇惯坏了”.——可是,他冥思苦想、斟酌推敲,最终却毫无所获.这时候,寓言女神出现在他面前了.女神微笑着说道:“学生,干吗要这样吃力不讨好呢?真理需要寓言的优美;可寓言何必要这种和谐的优美呢?你这是往香料上涂香料.它只要是诗人的发现就够了.一位不矫揉造作的作家,他讲的故事应该和一位智者的思想一样才对.”话一说完,寓言女神就消失了 《伊索寓言》 伊索相传是古希腊的寓言家.根据史书记载,他原先是个奴隶,由于非常聪明而得到主人的赏识,后来成为自由人,在希腊各地游历.现在留存下来的《伊索寓言》收录了将近300多个寓言故事,其中有的可能是伊索本人的创作,也有的是当时民间流传的作品,还有一些则是后人补充的.因此《伊索寓言》实际可以看作是古希腊寓言的汇编. 感谢您的阅读,祝您生活愉快。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d2fc1dda57270722192e453610661ed9ac515597.html