鹧鸪天原文及翻译赏析

时间:2024-03-21 08:10:09 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
鹧鸪天原文及翻译赏析

鹧鸪天:

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。

竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

文章自古调羹饭,未敢苦向天心说。

欲穷千里目,更上一层楼。

翻译:

不要听到穿过树林打叶子的声音,何不高歌一曲,慢慢走路?

拿着竹杖,穿着芒鞋,比骑马轻松,谁怕?一身蓑衣,烟雨里,随心所欲地生活。

文章从古至今,调和羹汤,不敢向天神说出苦涩的心声。

想要看遍千里,不如再登上一层楼。

赏析:

《鹧鸪天》是宋代诗人苏轼的名作,以其豪放的精神,抒发了他对自由的向往。诗中讽刺的是,人们追求财富,劳碌奔波,只为满足物质生活,却忽略了自由的快乐。诗人提出,拿着竹杖,穿着芒鞋,比骑马轻松,谁怕?一身蓑衣,烟雨里,随


心所欲地生活,提倡自由自在,不受物质束缚,追求心灵的自由。最后,他又提出想要看遍千里,不如再登上一层楼暗示要超越自己,追求更高的境界。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d3b890b36194dd88d0d233d4b14e852458fb3992.html