古诗卫中作·卫风愉艳宜春色翻译赏析

时间:2022-08-03 06:13:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗卫中作·卫风愉艳宜春色翻译赏析

《卫中作·卫风愉艳宜春色》作者为唐朝文学家沈颂。其古诗全文如下: 卫风愉艳宜春色,淇水清泠增暮愁。 总使榴花能一醉,终须萱草暂忘忧。 【注释】 1、卫风愉艳:历史上有人认为《诗经·国风》中的《郑风》《卫风》“喻艳、浮薄”,即轻浮,不庄重 2、泠:ín,水声 3、总:《英华》《品汇》均作“纵” 4、榴花:应为一种美酒的名称 5、萱草:古人心目中的忘忧草 【鉴赏】 此诗是沈颂在卫地欣赏淇水秀丽景色有感而发,诗的感情基调是忧愁。唐时的卫州,包括现今的鹤壁市淇县。卫地春色宜人,淇水明丽清澈,反而增添了诗人的忧愁。所忧何事?诗人没有说,可能是思乡,可能是相思,也可能是官场失意。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d74feea52ec58bd63186bceb19e8b8f67c1cefd6.html