古诗人月圆·重冈已隔红尘断翻译赏析 《人月圆·重冈已隔红尘断》作者为元朝文学家元好问。其古诗全文如下: 重冈已隔红尘断,村落更年丰。移居要就,窗中远岫,舍后长松。 十年种木,一年种谷,都付儿童。老夫惟有,醒来明月,醉后清风。 【前言】 《人月圆·重冈已隔红尘断》描写与尘世隔绝的乡村隐居生活。曲中流露出,主人公虽然人在山村,远离红尘,但内心并未完全超然。 【注释】 ①人月圆:黄钟调曲牌名。 ②重冈:重重叠叠的山冈。 ③红尘:这里指繁华的社会。 ④要就:要去的地方。 ⑤远岫:远山。 【翻译】 重重叠叠的山峰隔断了繁华喧闹的都市生活,更觉得年丰人寿在我们这个小村落。移居到想要去的人迹罕至之所,那里有窗口可以看到碧绿的山峰,还有屋后茂密的松柏一棵棵。种植那十年成材的树木,耕作那一年收获的谷物,都交给那些年轻人吧。老夫我所要做的,只是清早醒来,欣赏那将落的明月;醉饱之后,充分享受那山间的清风 1 拂面而过。 【赏析】 第一句“重冈已隔红尘断”,就表明他深知尘世的艰辛,曾经历过尘世的坎oRG坷。如今一切都被隔在山的那边了。他已经选择了与世无争的乡居生活,决意饱览山村美景,做一个超凡的人。整首小令表面上看,只是对山林间悠然自得的生活,没有任何一字提及诗人对当时的元朝暴政的不满之情。但细细咀嚼,又字字句句语含沉痛,蕴藏着对暴政的不满之意。虽不言情,但通过写景抒情,情藏景中,充满了诗人悲愤之情,情深意挚,可谓是一切景语皆情语。 整首小令的上半阕,写他为什么要“卜居外家东园” 。“重冈已隔红尘断,村落更年丰。移居要就,窗中远岫,舍后长松。”这就是诗认为十分理想的卜居之地,是诗人心中向往的优美的幽居佳境。下半阕写移居新环境中的新生活,人活着,总要吃饭穿衣,作为平民种木、种谷之类的事,不干是不行的。而他年事已高,不宜体力劳动,所以“十年种木,一年种谷”的体力劳动,全都交付给子女去干。而自己呢?惟有“醒来明月,醉后清风。”这是诗人晚年的生活写照。 ---来源网络整理,仅供参考 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d83da4e5ee3a87c24028915f804d2b160b4e86c0.html