go off的用法和短语 "Go off"是一个常用的英语短语,可以有多种不同的用法和含义。以下是一些常见的用法和短语: 1. 意思为“响起、发出声音”: - The alarm clock went off at 7 AM.(闹钟在早上7点响起。) - The fireworks went off with a loud bang.(烟花发出一声巨响。) 2. 意思为“爆炸”: - The bomb went off in a crowded market.(炸弹在拥挤的市场爆炸。) - The firecrackers went off during the celebration.(鞭炮在庆祝活动期间点燃。) 3. 意思为“离开、出发”: - We're planning to go off on vacation next week.(我们计划下周出发度假。) - The train is about to go off, so hurry up!(火车即将出发,所以快点!) 4. 意思为“突然行动、突然发作”: - The dog went off chasing after a squirrel.(狗突然就追着松鼠跑了。) - I can't believe she went off on me like that.(我无法相信她会这样对我发飙。) 5. 意思为“不再喜欢、失去兴趣”: - I used to love that TV show, but now I've kind of gone off it.(我曾经很喜欢那个电视节目,但现在对它有点失去兴趣了。) - He's gone off the idea of going to the party.(他对去参加派对的想法不感兴趣了。) 6. 其他常见短语: - Go off on a tangent:离题、偏离主题。 - Go off the deep end:失去理智、发疯。 - Go off the radar:消失、失去联系。 - Go off the grid:断开与外界的联系、离开社交网络。 这里只是列举了一些常见的用法和短语,实际上还有更多的用法和表达方式。具体的用法需要根据上下文来理解和使用。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/db1a1364f28583d049649b6648d7c1c708a10bf2.html