登岳阳楼(其二)陈与义全诗赏析,原文翻译

时间:2022-09-15 19:06:23 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
登岳阳楼(其二)陈与义全诗赏析,原文翻译



登岳阳楼(其二)陈与义全诗赏析



,原文翻





天入平湖晴不⑹,夕帆和雁正浮空。 楼头客子杪秋后⑺,日落君元气中⑻。 北望可堪回白首⑼,南游聊得看丹枫⑽。 翰林物色分留少,到巴陵还未工。

平湖映着天空的影子,晴空万里,波涛不惊,斜阳下小舟悠悠游过,大雁在空中飞来飞去。 岳阳楼好多人都在看晚秋的色,看日落君山。往北边能够看到白色的草,往南边能够看到红色的枫叶。一路赏识风景,结果到了巴陵还没有写出来诗。



第一首写登楼, 而第二首转写景和归程。登上岳阳楼,看到的是天入平湖晴不风,夕帆和雁正浮空。 这就描述了多种光景:天空、



湖水、倒影、夕日、大雁,组成了洞庭湖特有的美景。表面上 晴不风 三字略显俗套, 但这正和 大漠孤烟直, 长河夕阳圆 有同样神韵,不加修饰,不过写的是湖水之壮美,这更显手法独到。第二联写人亦



写景,并且再次点明时间是夜晚时分。第三联起,开始写诗人的归程了,并且又再一次将诗句引向了光景,向北看,见白草稀稀,向南望则见枫叶红红,这一联的描绘将整首诗推向热潮,对仗工整,别有韵



1

1 / 2


登岳阳楼(其二)陈与义全诗赏析,原文翻译



味。最后两句就是写诗人只顾观景,写着的诗到了江陵还未完,这就



从侧面烘托了洞庭之间风光之好。 整首诗的感情同第一首同样,



的,由于两首诗记述的为同一系列的事,其感情也是同样的,不过被



隐蔽了,这首诗实质上表达了北宋国亡后,作者只好观景排忧之情。



2

2 / 2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/df48646d53e79b89680203d8ce2f0066f4336462.html