龚自珍《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》原文与译文

时间:2022-08-10 16:10:27 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
龚自珍《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》原文与译文

己亥杂诗(其五)作者:龚自珍原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。 译文:满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花。 赏析:《己亥杂诗》共315首。己亥指清道光19年(1839,鸦片战争的前一年,当时龚自珍辞官南归,后又北上迎取眷属,在南北往返途中,写就巨型组诗。本文选自《己亥杂诗》的第五篇。作者当时愤然辞官,离别亲朋好友,愁肠百结,真可谓浩荡离愁浩荡一词,除了说明愁绪之浓,还蕴蓄着对当时社会的不满、对当政者的愤然、对人民生活的担忧等各种复杂的思想感情,同时我们还可以想象作者辞官之时拂袖而去的情景。白日斜是说作者带着离愁南归,因为愁绪郁积在胸中,所以感觉上时间过得很快,不知不觉已日薄西山。这里不说夕阳而取白日,正好与作者当时的心情相吻合,也隐喻当时国势渐颓的社会现实。吟鞭是指诗人的马鞭,东指点明了此行的目的地——故乡(浙江)即天涯是说距离故乡还很远。从这一句,我们可以想见:诗人在傍晚时分,立在马上,面向故乡,翘首以盼,随兴赋诗,百感交集。此时诗人在想什么呢?想落红护花。落红即落花,全句的本义是说从树上飘落的花瓣并不是无情之物,而是依附地表,腐烂成泥,化作精魂,养育来年的春花。作者借自然的循环法则来自比,表示自己虽然辞官,但仍会关心国家的前途命运。这富有哲理的一句话,传达出诗人不在其位,亦谋其政的难能可贵的精神,表明了诗人无比坚定的决心,成为千古名句,激励着多少人骥伏枥,志在千里


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e018684650e79b89680203d8ce2f0066f433641f.html