A)连词成句(共5小题,每小题1分,共计5分)将所给词语连成句子

时间:2023-03-30 21:07:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
A)连词成句(5小题,每小题1,共计5)

将所给词语连成句子



A) 连词成句:

1. He is not only clever but also diligent. 他不仅聪明而且勤奋。

2. My parents always taught me to be kind and honest. 我父母经常教导我要善良和诚实。

3. Although the exam was difficult, I still passed it. 虽然考试难,但我还是通过了。

4. We should respect different cultures and beliefs. 我们应该尊重不同的文化和信仰。

5. She speaks Chinese fluently and writes articles well. 她说中文流利,写文章也很好。

阐述:

语言是人类最重要的交流工具,它是我们表达思想、传递信息的方式。英语中,使用连词可以使句子结构更加完整,意思更加明确。本文将围绕“A) 连词成句”这一主题,分步骤阐述各句的用法及含义。


一、 He is not only clever but also diligent.

这个句子使用了not only... but also...的连接结构。not only示“不仅”,but also表示“而且”,连接着两个并列的形容词,

“clever”和“diligent”。这句话的意思是说这个人既聪明又勤奋。

二、 My parents always taught me to be kind and honest. 这句话使用了两个并列的动词,连接着“kind”和“honest”。这句话的意思是说“我父母经常教导我要善良和诚实”。

三、 Although the exam was difficult, I still passed it. 这个句子用although引导从句,表示“虽然”,连接着主句和从句,主句是“我通过了考试”,从句是“这次考试很难”。这句话的意思是虽然这次考试很难,但我仍然通过了。

四、 We should respect different cultures and beliefs.

这个句子使用了and连接两个名词,“cultures”和“beliefs”。这句话的意思是我们应该尊重不同的文化和信仰。

五、 She speaks Chinese fluently and writes articles well. 这个句子使用了and连接两个动词,“speaks”和“writes”。这句话的意思是她中文说得很流利,写文章也写得很好。

这五个句子使用了不同的连接词,有的是并列连词,有的是从属连词,它们在英语中十分常见。正确的使用这些连词可以让我们的英语表达更加清晰明了。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e648b06bf211f18583d049649b6648d7c0c7081f.html