孟浩然——《春晓》 篇一:孟浩然《春晓》拼音版 chūn xiǎo 春晓 zuò zhě :mang hào rán 孟浩然 chūn mián bù jué xiǎo ,chù chù w?n tí niǎo 。 春眠不觉晓,处处闻啼鸟。 ya lái fēng yǔ shēng ,huā luò zhī duō shǎo 。 夜来风雨声,花落知多少。 篇二:孟浩然《春晓》 春晓 春眠不觉晓,处处闻啼鸟。 夜来风雨声,花落知多少 篇三:孟浩然《春晓》在禅林的传播 龙源期刊网 .cn 孟浩然《春晓》在禅林的传播 李小荣 唐代著名人孟浩然(689—740)的《春晓》,是首家喻户晓的小诗,声情并茂,意境隽永,千百年来颇受世人喜爱。据王兆鹏等先生《唐诗排行榜》(中华书局2011年版,第184页)统计,它在俗世传播接受榜单上的综合排名是第62位。而笔者阅藏时发现,其实它在禅林中也广为传唱,并主要使用于上堂说法、朝参、晚参及颂古之作,目的是以诗证禅。 较早以《春晓》诗证禅者出现在南宋的颂古作品中,如《禅宗颂古联珠通集》卷十二谓临济宗僧或庵师体(1108—1179)颂唐槃山宝积禅师“三界无法,何处求心?四大本空,佛依何住?璇玑不动,寂尔无言,觌面相呈,更无余事。珍重!”(《大藏新纂卍续藏经》第65册,第542页下)之公案时就全引孟浩然全诗(同前,第543页上。又,师体和大多数禅师一样,未标注原诗作者)。同书卷五又载朴翁义铦颂《圆觉经》“居一切时,不起妄念;于诸妄心,亦不息灭;住妄想境,不加了知;于无了知,不辨真实”(同前,第499页上)之经文时,亦全引孟诗,但颂古者为了强调说法的现场感,特意将第二句“处处闻啼鸟”之“处处”改作“是处”(同前,第499页中),即由泛指变成了特指。 嗣后,曹洞宗僧如净(1163—1228)说《如净和尚语录》卷上则谓师上堂有云:“涅槃堂里死功夫,风衮葫芦水上浮。恁么点开参学眼,释迦弥勒是他奴。忽有个汉出来道?争似春眠不觉晓,落花处处闻啼鸟?,又且如何?”“拍禅床云:将谓无人。”(《大正藏》第48册,第124页中—下)此与前二位禅师的整体引用法有别,而是巧妙地将原诗五言四句压缩成两个七言句,并进行戏剧化表演。《春晓》这种诗句戏剧化的传播方式,在明清两代禅林中最为常用。兹举5例如下: 1 明末清初曹洞宗僧道盛(1592—1659)说《天界觉浪盛禅师全录》卷七“室示”云:“昨宵偶得一境,见观音大士,相接甚欢,吟《自庆生》诗曰:?春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来清梦中,花发知多少。?”(《嘉兴大藏经》第34册,第637页下—638页上)此《自庆生》诗,显然活用(也有反用)《春晓》而成,但为了突出“宵梦”语境,故把原诗第三句之“风雨”改作“清梦”,为了强调“庆生”,则把第四句”花落”换成“花发”(此即反用)。 2 明末清初临济宗升禅师说《天岸升禅师语录》卷八谓其上堂云:“春日风和日暖,士女寻芳结伴,山前山后,尘飞斗草,拈华遍满,惊起云洞希夷先生,欠身唱言:?春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,华落知多少。?被巡海夜叉闻得,高声喝云:?你者老子,得恁么顽赖??拈起手中拮撩棒,蓦头一下。走入禅堂,东单打坐,依旧瞌瞌睡睡,呼唤不醒,因甚如此熟处难忘?”(《嘉兴大藏经》第26册,第696页上)此处场景设置十分有趣,升禅师把士女游春作为人物对话的背景,生机勃勃的春色使人间变得热闹非凡,游春士女竟然惊醒了五代宋初著名的睡仙——道士陈抟(?—989),他脱口诵出《春晓》,进而引发了与巡海夜叉的短暂冲突。不过,陈抟本性难移,不久依然睡去。细绎禅师上堂用意,当在以“熟处难忘” 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e6cb351148fe04a1b0717fd5360cba1aa9118cd4.html