拉丁字母

时间:2023-01-24 21:05:19 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
α Α alpha /alpha/ h表示送气音,在古希腊语中尚没有音位/f/,所以/pha/的发音类似普通话的

β Β beta /be:ta/ /e:/表示长元音,/e/的发音不是英语D.J.音标里的[e],而类似K.K.音标里的/e/或者法语的/e//t/不送气,所以/ta/类似普通话而不是

γ Γ gamma /gam:a/ /m:/表示长辅音,即在发辅音时,其持阻阶段应该适当延长,然后再做除阻动作。 δ Δ delta /de:lta/

ε Ε epsilon /epsilo:n/ /o/的发音要比英国英语字母组合au的发音更闭一些。 ζ Ζ zeta /ze:ta, dze:ta/ /z, dz/浊的塞音或塞擦音。 η Η eta /e:ta/ 第一个音节为长音。

θ Θ theta /the:ta/ /th/表示送气音,t为齿化的(dentalised)塞音,而不是英语里的/t/,类似汉语里的t,但要更紧一些。 ι Ι iota /jo:taio:ta/

κ Κ kappa /kap:a/ /p:/表示长辅音,其描述类似/m:/,前一个p类似于英语失去爆破或者汉语粤方言中的塞音韵尾/-p//k/不送气。 λ lambda /lambda/

μ Μ my /my:/ /y:/是长元音,类似汉语的以及法语字母u单独存在时的发音。 ν Ν ny /ny:/ ξ Ξ xi /ksi:/

ο Ο omicron /omikro:n/ micron表示,所以是o”的意思。 π ∏ pi /pi:/ /p/不送气,所以应该类似而不是

ρ Ρ rho /rho:/ /rh/实际上表示清化的擦颤音,这里打不出来,姑且用这个组合吧。据说捷克语里有,这就是为什么

Dvorak被翻译为德沃夏克而不是德沃拉克的原因。据说古希腊语有两个颤音,一个是词头的擦颤音,一个是词尾的成音节的真正浊颤音,所以希腊字母标里有两个rho,一个只用在词头,一个只用在词尾。

ς ∑ sigma /sigma/ /s/为齿化的,类似汉语的s-,而不是英语[s]。与rho类似希腊字母表里也有两个sigma,一个在词头,一个在词尾,据说在词尾的也能成音节,会不会读得象汉语的一样就不得而知了。

τ Τ tau /tau,tay?/ 后面一部分得读音不得而知,/u/还是/y//t/不送气,所以应该类似搭屋”/“搭淤,而非

υ Υ ypsilon /y:psilo:n/ /y/类似汉语的而非,拉丁语里没有这个音,所以字母命名为 igraeca,即希腊的i”的意思。/i/部位相同,但是圆唇元音。

φ Φ phi /phi:/ /ph/表示送气音,所以应该类似

χ Χ chi /khi:/ c在古代拉丁语里的读音总是为/k//kh/为送气音。 ψ Ψ psi /psi:/

ω Ω omega /o:me:ga/ /o:/是长音,因为mega表示大的意思,即大的o”


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e80eb37c24c52cc58bd63186bceb19e8b8f6ecd9.html