独 坐 敬 亭 山 tánɡlǐbái 唐 ·李 白 zhònɡniǎoɡāofēijìnɡūyúndúqùxián 众 鸟 高 飞 尽②,孤 云③ 独 去 闲④。 xiānɡkànliǎnɡbùyànzhǐyǒujìnɡtínɡshān 相 看 两 不 厌⑤,只 有 敬 亭 山。 注释: ①敬亭山:在今安徽宣城市北。《元和郡县志》记载:“在宣城县北十里。山有万松亭、虎窥泉。”《江南通志》卷一六宁国府:“敬亭山在府城北十里。府志云:古名昭亭,东临宛、句二水,南俯城闉,烟市风帆,极目如画。” ②尽:没有了。 ③孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。朱谏注:“言我独坐之时,鸟飞云散,有若无情而不相亲者。独有敬亭之山,长相看而不相厌也。” ④ 独去闲:独去,独自去。 闲,形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。 ⑤两不厌:指诗人和敬亭山而言。厌:满足。 古诗今读: 群鸟高飞无影无踪,孤云独去自在悠闲。你看我,我看你,彼此之间两不相厌,只有我和眼前的敬亭山了。 赏析: 此诗前两句“众鸟高飞尽,孤云独去闲”,看似写眼前之景,其实,把伤心之感写尽了:天上几只鸟儿高飞远去,直至无影无踪;寥廓的长空还有一片白云,却也不愿停留,慢慢地越飘越远,似乎世间万物都在厌弃诗人。“尽”、“闲”两个字,把读者引入一个“静”的境界:仿佛是在一群山鸟的喧闹声消除之后格外感到清静;在翻滚的dúzuòjìnɡtínɡshān①厚云消失之后感到特别的清幽平静,尽既有消失的意思,又有慢慢消失在天际的感觉。闲,主要是为了表达闲适的感情,是以孤云的闲适衬托作者心境的闲适。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ec67cd766e175f0e7cd184254b35eefdc9d31500.html