厦门大学笔译资格证书考试 简介 厦门大学笔译资格考试部隶属于厦门大学口笔译资格证书考试中心.该中心成立于2002年,下设英语、日语、俄语、法语口译和笔译考试部。 英语笔译资格证书考试部每年春、秋两季各组织一次英语笔译资格证书( , )考试.厦门大学为考试合格者颁发证书,并向用人单位推荐。获得厦门大学英语笔译资格证书者不仅证明了自身的笔译能力,而且增强了求职就业的竞争力。 在一年两次的考试中,春季定于5月,秋季定于10月,考试日期原则上为当月的最后一个周日下午。具体考试时间以每一期的报名通知为准.考生不受年龄和学历的限制。 英语笔译资格证书考试设有四个级别。为方便广大考生了解这四个级别的考试形式和内容,为考生提供有效的笔译培训材料、指导学生进行有针对性的学习和练习,笔译考试中心将陆续推出英语笔译资格考试系列丛书,首批丛书包括《英语笔译资格证书考试1-4级模拟试题集锦》、《英语笔译资格证书考试培训教程》。考生也可使用厦大笔译教研团队编写出版的教材指导笔译学习. 考试大纲 一级 级别描述:通过一级的考生具有基本的英汉双语语言能力,基本了解笔译技巧。能够承担非专业性、一般性日常生活材料的英汉笔译工作。 适用对象:英语专业大专毕业生或本科低年级学生,非英语专业通过4级学生,同等水平者 考试内容:现代英汉语句子双向翻译;现代英汉语段落翻译。内容涉及日常话题和社会文化热门话题。 题型与分值:(1)句子10句[英汉各5句,每汉译英句20-30汉字,每英译汉句15-25词],每句3分; (2)段落或篇章4段[英译汉2段,每段120—170词,每段15分;汉译英2段,每段200-300汉字,每段20分]. 合格标准:及格分60(总分100) 考试时间:3个小时 二级 级别描述:通过二级的考生具有较好的英汉双语语言能力,初步掌握了笔译技巧。能够承担各种非专业材料的英汉互译工作,译语质量较高;能够承担一般性政治、经济、文化、艺术、科技等方面材料的英汉笔译工作. 适用对象:英语专业高年级学生,非英语专业通过6级学生,同等水平者 考试内容:现代英汉语句子双向翻译;现代英汉语段落翻译。内容涉及社会文化热门话题和与政治、经济、文学、艺术、历史、科技等方面有关的论说文本. 题型与分值:(1)句子10句[英汉各5句,每汉译英句30—40汉字,每英译汉句20-30词],每句3分; (2)段落或篇章4段[英译汉2段,每段150-200词,每段15分;现代汉语段落英译2段,每段250—350汉字,每段20分]。 合格标准:及格分60(总分100) 考试时间:3个小时 三级 级别描述:通过三级的考生具有良好的英汉双语语言能力,较好地掌握了笔译技巧。能够承担专业性较强且具有一定难度的材料和文件的英汉互译工作,译语质量高;能够承担大中型会议文件、谈判文件和公司重要文件等的英汉笔译工作;能够从事基本的文言英译工作. 适用对象:英语专业本科毕业生,非英语专业优秀毕业生,具有一定翻译工作经验的同等水平者 考试内容:现代英语段落汉译,现代汉语和文言名篇段落英译。内容取自政治、经济、文学、艺术、历史、科技、法律、金融、宗教等方面的原版文本. 题型与分值:段落或篇章5—6段[英译汉2段,每段200-300词,每段20分;现代汉语段落英译2段,每段300-400汉字,每段20分;浅显文言1篇或2段,共80-120字,每篇20分或每段10分]。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ede8a6c4bb0d6c85ec3a87c24028915f814d84be.html