英语中表示称谓的七种类型(一) 一、亲属称谓 所谓亲属称谓,就是指直接用表示亲属关系的词来称呼人,如mother(母亲),father(父亲),uncle(叔叔、伯伯、姨父、舅父),aunt(姑母、婶母、伯母、姨母),grandfather(爷爷、外公),grandmother(奶奶、外婆)等。但在日常生活中,人们更多是采用以下这样的称呼(呢称):mom/mommy(妈妈)(美),mum/mummy(妈妈)(英),dad/daddy(爸爸),pa(爸爸),ma(妈妈),auntie/aunty(姑妈、舅妈、阿姨),grandma(奶奶、外婆),grandpa(爷爷、外公)等。对父母的称呼,不同的家庭可能有不同的称呼,但最通常的是用dad,mum/mon;有的家庭用father,mother,但有人认为这样称呼太正式;至于daddy,mummy/mommy,这通常为小孩用语,不过成年人有时也用;另外非正式用语pa,ma也用得很经常。 在亲属称谓中,有些称谓同时也含有社会称谓的功能。如uncle,aunt,grandpa,grandma等,它们除表示亲属关系外,还可表示一般意义的“叔叔”、“阿姨”、“大爷”、“大妈”等。另外,uncle,aunt(ie),grandpa,grandma等称谓语,除单独使用表示称呼外,它们有时也可与姓名连用。如UncleDavid(大卫叔叔),AuntPolly(波莉姑妈),AuntieJane(珍妮阿姨),GrandmaPeteron(彼特逊大妈)等。 二、社交称谓 社交称谓比亲属称谓要复杂些,主要应注意以下几点:1.使用Mr,Mr,Mi,M等称谓语 (1)Mr(先生)用于男人的姓前,Mr(夫人,太太),Mi(小姐),M(女士)等用于女人的姓前。这些称谓语的共同特征是,它们要么与姓名连用,要么只与姓连用,而不能只与名连用。如一个叫JohnSmith的人,人们可以称他MrJohnSmith或MrSmith,但不能称他为MrJohn。 (3)当Mr与Mr连用,表示某某夫妇时,其词序通常是将Mr放在Mr前面,如MrandMrSmith(史密斯夫妇)。 (4)Mr,Mr,Mi有时可与姓名以外的名词(如地名、运动、职业等)连用,如:MrAmerica(美国先生,指美国男子健美冠军),MrAmerica(美国太太,指美国已婚妇女的选美冠军),MrBaeball(棒球先生,由于表现出色而被评选出的棒球运动员),MiEngland1978(1978年英格兰小姐,1978年英格兰选美冠军)等。 另外,mi有时也可以不与姓或姓名连用(即单独使用),这主要见于店员对年轻女顾客、仆人对未婚女主人,或顾客对女店客或女服务员等的称呼,在英国也用作小学生对女教师的称呼(第一个字母通常小写),如:Twocupoftea,mi.小姐,来两杯茶。/Goodmorning,mi.小姐,你好! 2.使用ir与madam称谓语 (1)ir意为“先生”、“阁下”,它主要用于人们对上级、长辈、长官、警察,以及学童对男老师、商店店员对男顾客等的称呼用语,此时一般不与姓氏连用。值得一提的是,ir除表示“先 (2)madam意为“太太”、“夫人”、“女士”等,它通常是单独使用,如:CanIhelpyou,madam太太,您要买什么/Thiway,pleae,madam.夫人,请这边走。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ede8b41decf9aef8941ea76e58fafab069dc44ab.html