介绍长城英语作文带翻译 The Great Wall of China is called the "Ten thousand Ii Great Wall" in Chinese. In fact, it' s more than 6 000 kilometres long. It winds its way from west to east, across deserts, over mountains, through valleys till at last it reaches the sea. It is one of the wonders of the world. The Great Wall has a history of over twenty centuries. The first part of it was built during the Spring and Autumn Period. During the Warring States Period, more walls were put up to defend the borders of the different kingdoms. It was during the Qin Dynasty that the kingdom of Qin united the dif ferent parts into one empire. To keep the enemy out of his empire, Emperor Qin Shi Huang had all the walls joined up. Thus, the Great Wall came into being. The Great Wall is wide enough at the top for five horses or ten men to walk side by side. Along the wall are watchtowers, where soldiers used to keep watch. Fires were lit on the the towers as a warning when the enemy came. It was very difficult to build such a wall in the ancient days without any modern machines. All the work was done by hand. Thousands of men died and were buried under the wall they built. The Great Wall was made not only of stone and earth, but of the flesh and blood of millions of men. Today the Great Wall has bee a place of interest not only to the Chinese but to people from all over the world. Many of them have e to know the famous Chinese saying: "He who does not reach the Great Wall is not a true man." 中国的长城被称为中国的“一万Ii长城”。事实上,超过6 000公里长。它蜿蜒从西到东,穿过沙漠,越过高山,跨过峡谷,最后到达大海。它是世界的奇迹之一。 长城有一个二十世纪的历史。它的第一局部是在春秋时期建造的。战国时期,更多的墙把保卫不同王国的边界。在秦朝,秦统一王国不同局部成一个帝国。为了不让敌人进入他的帝国,皇帝秦始皇把所有的城墙连接起来。因此,长城。 长城顶部足够宽五匹马或十个人并排着走。沿墙瞭望塔,士兵看守。大火点燃在双子塔是敌人来的时候的'一个警告。 很难建立这样一个墙在古代没有现代机器。所有的工作都是手工完成的。成千上万的男人死了,被埋在长城建造。长城不仅是用石头和泥土,但数以百万计的人的血肉。 今天长城已成为名胜古迹不仅 ,而且世界各地的人。他们中的许多人都知道著名的中国谚语:“他不到长城不是一个真正的男人。” 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f66631f000020740be1e650e52ea551811a6c967.html