刘禹锡《西塞山怀古》

时间:2022-10-25 02:12:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
有关刘禹锡的文章,感谢您的阅读!

刘禹锡《西塞山怀古》



本文是关于刘禹锡的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

《西塞山怀古》是唐代诗人 刘禹锡的作品。此诗怀古伤今。下面给大家搜集整理了刘禹锡《西塞山怀古》,欢迎参考学习! 刘禹锡《西塞山怀古》

王濬楼船下益州,金陵王气黯然收。 千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。 人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。 今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。 注释译文 词句注释

⑴西塞山:位于今湖北省黄石市,又名道士洑,山体突出到长江中,因而形成长江弯道,站在山顶犹如身临江中。

⑵王濬:晋益州刺史。一作“西晋”。益州:晋时郡治在今成都。晋武帝谋伐吴,派王濬造大船,出巴蜀,船上以木为城,起楼,每船可容二千余人。

⑶金陵:今南京,当时是吴国的都城。王气:帝王之气。黯然:一作“漠然”。

⑷千寻铁锁沉江底:东吴末帝 孙皓命人在江中轧铁锥,又用大铁索横于江面,拦截晋船,终失败。寻:长度单位。 文学分享


有关刘禹锡的文章,感谢您的阅读!

⑸一片降幡(fān)出石头:王濬率船队从武昌顺流而下,直到金陵,攻破石头城,吴主孙皓到营门投降。

⑹人世几回伤往事:一作“荒苑至今生茂草”。 ⑺枕寒流:一作“枕江流”。

⑻四海为家:即四海归于一家,指全国统一。今逢:一作“从今”。 ⑼故垒:旧时的壁垒。萧萧:秋风的声音。 白话译文

王濬的战舰沿江东下离开益州,显赫无比的金陵王气骤然失色。 大火溶毁了百丈铁锁沉入江底,石头城上举起了降旗东吴灭亡。 人世间有多少叫人感伤的往事,西塞山依然背靠着滚滚的长江。 如今全国统一四海已成为一家,故垒已成废墟只有芦荻在飘摇。 创作背景

这首诗是 刘禹锡于唐穆宗长庆四年(824)所作。是年,刘禹锡由夔州(治今重庆奉节)刺史调任和州(治今安徽和县)刺史,在沿江东下赴任的途中,经西塞山时,触景生情,抚今追昔,写下了这首感叹历史兴亡的诗。

唐朝自 安史之乱后, 藩镇割据比较严重。唐宪宗时期,唐朝曾经取得了几次平定藩镇割据战争的胜利,国家又出现了比较统一的局面,不过这种景象只是昙花一现,长庆元年(821)至二年(822)河北三镇又恢复了割据局面。此诗即为作者结合当时形势而作。

文学分享


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f7d149c4876fb84ae45c3b3567ec102de3bddf29.html