五年级下英语班级注释短矮小延请袂衣袖踵脚后跟不肖不才12读一

时间:2023-03-15 10:02:27 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
晏子使楚

晏子使楚。以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。

见楚王。王曰:“齐无人耶?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!”

——选自《晏子春秋·内篇杂下》 注释译文 1.【延】请。 2.【袂】衣袖。 3.【踵】脚后跟。 4.【不肖】不才。 译文:

晏子被派遣到楚国。楚人知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小洞请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。


晏子拜见楚王。楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。晏子严肃地回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,天就阴暗下来;一起挥洒汗水,就会汇成大雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说没有人才呢?”

楚王说:“既然这样,那么为什么会打发你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,要根据不同的对象,贤能的人被派遣出使到贤能的国王那里去,不肖的人被派遣出使到不肖的国王那里去。我晏婴是最不肖的人,所以只好出使到楚国来了。”

启示:

这则故事告诉我们:人不可相貌,海水不可斗量,对人贸然无礼只能自讨没趣。

故事赞扬了晏子机智勇敢、灵活善辩的外交才能与不惧大国、畏强权的斗争精神。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/fdc494c6f405cc1755270722192e453610665b1f.html