爱情是什么 ? 爱情是什么 ?无数的知名人,无名人,平凡人,有智慧的人,都对它下过无数的定义,我也无谓再添什么油加什么醋了,回头想想,爱情,不过是件让人们搞不明白的事情 ! 难道不是吗 ? 噢啦! 全世界的人,只要遇上它, 不是像吞了罐蜜,甜到心底, 就是像砒霜送饭,死定了 !! 好的坏的, 只要碰上,不都一样, 照单全收 !! 女人和男人刚拍拖………… 男人说: "Tu éclipses les étoiles" (你使所有的星星都暗淡了!) 女人说: “Tu es le soleil vers lequel je me tourne!" (你就是那颗我绕着转的太阳!) 男人说: "Tu es la plus belle des roses" (你是那支最美的玫瑰!) 女人说: "Je ne veux ni cadeau ni fleur...mais simplement le don de ton coeur." (我不要花不要礼物,简简单单,就要你心跳的节奏声!) 男人说: "Tu es la prunelle de mes yeux..." (你就如我的眼珠子![重要!] ) 女人说: “Avec Toi, c'est feu d'artifice tous les jours" (和你在一起,永远是烟花齐鸣!) 男人说: "Je suis malade d'amour pour toi" (我为你得了爱情病!) 女人说: "Sais-tu comment je t'aime? A la folie!" (你知道我爱你爱成什么样吗?像个疯子一样!) 男人说: "Je t'aime à croquer!" (我爱你爱到咬紧牙!) 总之, 男人和女人都觉得:" Nous étions nés pour nous rencontrer" (我们生下来就是为了相遇在一起!) 两年后,………… 女人说: "Mon amour pour toi est XXXL" (我对你的爱就是加加加大号!) 男人说: "Mon amour pour toi est plus vaste qu'internet" (我对你的爱比因特网还宽阔!) 女人说: "Chérie! je t'aime à la folie" (亲爱的,我疯子般的爱你!) 男人说: "Mon p'tit Coeur d'amour, je t'aime" (我的小心肝,我爱你!) 女人说: "Je t'aime ma puce!" (我爱你我的小跳蚤!) 男人说: "Je t'aime mon ange" (我爱你我的天使!) 女人说: "Le temps me parait si long sans toi!" (没有你,时间对我来说,过长!) 男人说: "Avec toi, à chaque instant, mon amour!" (分分秒秒和你在一起,我的爱!) 女人说: "Mon coeur sera toujours pour toi..." (我的心时刻为你准备着!) 男人说: "Tu veux sortir avec moi?" (你愿意和我一起远走吗?) 女人说: "Je t'adore" (我爱死你!) 男人说: "fou de toi!!!" (为你痴狂!) 无论怎样, 男人和女人觉得:"Nous étions nés l'un pour l'autre" (我们为彼此而生!) 又两年,………… 女人说: "Tu m'as tellement manqué!" (我是那么的想你!) 男人说: "Ma pupuce sucrée, tu me manques..." (我的小甜心,我想你!) 女人说: "J'aime me faire beau/belle pour toi" (我为你而漂亮![女为悦己者容]) 男人说: "Toi et Moi..." (你和我 。。。) 女人说: "Je ne pense qu'à toi" (我只想着你!) 男人说: "Tu me manques!" (我想你!) 女人说: "J'ai soif de toi" (我渴望你!) 男人说: "T'es mon obsession..." (你就是我那摆脱不开的烦恼!) 女人说: "J'en pince pour toi" (我要用钳子把你夹住!) 男人说: "Je suis avec toi" (我和你在一起!) 于是, 女人希望男人觉得:"Notre amour nous réunira toujours" (我们的爱连直永远!) 又是一个两年………… 女人依然希望男人对她说: "Je suis à toi" (我的就是你的!) 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ff38c44569eae009581bec32.html